| Sus Söyleme (Düet: Gripin) (оригинал) | Заткнись (Дуэт: Гриппин) (перевод) |
|---|---|
| Sus söyleme | не затыкайся |
| Bir şey söyleme artık | больше ничего не говори |
| Sus söyleme | не затыкайся |
| Her şey gereksiz artık | Все бесполезно сейчас |
| Bana düşen | падает на меня |
| Dönüp de gitmek | повернись и иди |
| Sonunda elimde kalan | В конце концов у меня есть |
| Bir avuç hüzün ve keder | Горсть печали и горя |
| Yeter, yeter söyleme | Хватит, не говори достаточно |
| Söyleme artık | не говори больше |
| Kelimeler kanatır yarayı | Слова кровоточат |
| Gözlerin anlatıyor | Твои глаза говорят |
| Mutlu aşk yoktur | Нет счастливой любви |
| Yoktur | никто |
| Oysa ben sana neler adamıştım | Но что я посвятил тебе? |
| İçli şarkılar, kırık ezgiler | Сердечные песни, сломанные мелодии |
| Yüreğimden süzülüp gelen | течет из моего сердца |
| Bırakıp gittin beni | ты оставил меня |
| Bir gün yollarda, yollarda | Один день на дорогах, на дорогах |
| Yeter, yeter söyleme | Хватит, не говори достаточно |
| Söyleme artık | не говори больше |
| Kelimeler kanatır yarayı | Слова кровоточат |
| Gözlerin anlatıyor | Твои глаза говорят |
| Mutlu aşk yoktur | Нет счастливой любви |
| Yoktur | никто |
