| Sən gedən gündən
| С того дня, как ты ушел
|
| Həyat mənə haram oldu
| Мне запретили жизнь
|
| Zaman durdu
| Время остановилось
|
| Dilim ağzımda qurudu
| Мой язык высох во рту
|
| Sonum oldu
| Закончилось
|
| Bu sevgi məni nə hala saldı?!
| Что заставила меня сделать эта любовь?!
|
| Olan oldu
| Вот что случилось
|
| Yenə qəm çəkmək mənə qaldı
| Опять же, я остался горевать
|
| Susaraq yoxluğunda əzab çəkirəm
| Я страдаю от жажды и отсутствия
|
| Yatağım bomboşdur, hər gecə içirəm
| Моя кровать пуста, я пью каждую ночь
|
| Susaraq yoxluğunda əzab çəkirəm
| Я страдаю от жажды и отсутствия
|
| Yatağım bomboşdur, hər gecə içirəm
| Моя кровать пуста, я пью каждую ночь
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz
| То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz
| То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя
|
| Mən sevən gündən
| С того дня, как я полюбил это
|
| Həyat mənə haram oldu
| Мне запретили жизнь
|
| Zaman durdu
| Время остановилось
|
| Dilim ağzımda qurudu
| Мой язык высох во рту
|
| Yarım oldun
| Вы наполовину сделали
|
| Getdin, məni yarım qoydun
| Ты ушел, ты оставил меня наполовину
|
| Canım oldun
| Ты моя жизнь
|
| Yenə canımdan ayrı qaldın
| Ты снова был отделен от меня
|
| Susaraq yoxluğunda əzab çəkirəm
| Я страдаю от жажды и отсутствия
|
| Yatağım bomboşdur, hər gecə içirəm
| Моя кровать пуста, я пью каждую ночь
|
| Susaraq yoxluğunda əzab çəkirəm
| Я страдаю от жажды и отсутствия
|
| Yatağım bomboşdur, hər gecə içirəm
| Моя кровать пуста, я пью каждую ночь
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz
| То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz
| То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz
| То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, rahat yaşayıram sənsiz
| Не думай, что мне без тебя комфортно жить
|
| Üzüm gülür, içim qan ağlayıram mən sənsiz
| Я смеюсь, я плачу кровью без тебя
|
| Elə zənn etmə ki, yerin dolubdur qəlbimdə
| Не думай, что земля полна мной
|
| O yerin boş qalıb, viran olub, inan, sənsiz | То место пусто, опустошено, поверь мне, без тебя |