
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Английский
Aventine(оригинал) | Авентин*(перевод на русский) |
Will you go ahead to the Aventine | Пойдёшь ли вперёд, к Авентину, |
In the holy red in the night | Облачившись в священный красный цвет в ночи? |
Dirt under my shoe from the old at heart | Земля под моей обувью исстари из глубин души |
Right under you, grinning in the dark | Ухмыляется в темноте прямо под тобой. |
- | - |
You carried my heart in the night | Ты нёс моё сердце в ночь, |
To bury the wave in the tide | Чтобы утопить волну в приливе, |
You carried me onto the fields | Ты нёс меня на поля. |
- | - |
There is a grove, there is a plot | Есть перелесок, есть заговор, |
Deep in the snow, breaking your heart | Сокрытый глубоко в снегах, он ранит твоё сердце. |
One step ahead, a thousand miles | Один шаг вперёд, тысяча миль, |
A trail ablaze to the Aventine | Сияющая тропа к Авентину. |
- | - |
You carried my heart in the night | Ты нёс моё сердце в ночь, |
To marry the wave with the tide | Чтобы обвенчать волну с приливом, |
You carried me onto the fields | Ты нёс меня на поля. |
- | - |
You carried my heart in the night | Ты нёс моё сердце в ночь, |
To bury the wave in the tide | Чтобы утопить волну в приливе, |
You carried me onto the fields | Ты нёс меня на поля. |
- | - |
Play it down, down, down... | Сгладь всё, сгладь, сгладь... |
Play it down, down, down... | Сгладь всё, сгладь, сгладь... |
- | - |
Aventine(оригинал) |
Will you go ahead to the Aventine |
In the holly red in the night? |
Dirt under my shoe from the old at heart |
Right under you, grinning in the dark |
You carried my heart in the night |
To bury the wave in the tide |
You carried me onto the fields |
There is a grove, there is a plot |
Deep in the snow, breaking your heart |
One step ahead, a thousand miles |
A trail ablaze to the Aventine |
You carried my heart in the night |
To marry the wave with the tide |
You carried me onto the fields |
You carried my heart in the night |
To bury the wave in the tide |
You carried me onto the fields |
Play it down, down, down… |
Play it down, down, down… |
Авентин(перевод) |
Вы пойдете вперед к Авентину |
В красном падубе ночью? |
Грязь под моим ботинком от старого сердца |
Прямо под тобой, ухмыляясь в темноте |
Ты нес мое сердце ночью |
Похоронить волну в приливе |
Ты нес меня на поля |
Есть роща, есть участок |
Глубоко в снегу, разбивая тебе сердце |
На шаг впереди, на тысячу миль |
Пылающая тропа к Авентину |
Ты нес мое сердце ночью |
Чтобы жениться на волне с приливом |
Ты нес меня на поля |
Ты нес мое сердце ночью |
Похоронить волну в приливе |
Ты нес меня на поля |
Сыграй ниже, ниже, ниже... |
Сыграй ниже, ниже, ниже... |
Название | Год |
---|---|
Broken Sleep | 2020 |
Won't You Call Me | 2020 |
Camera's Rolling | 2020 |
Island of Doom | 2020 |
Myopia | 2020 |
Promise Keeper | 2020 |
Can't Be | 2020 |
Poem About Death | 2018 |