Перевод текста песни Deslizes - Agnaldo Timoteo, Angela Maria, Fagner

Deslizes - Agnaldo Timoteo, Angela Maria, Fagner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deslizes, исполнителя - Agnaldo Timoteo
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Португальский

Deslizes

(оригинал)
Não sei por que insisto tanto em te querer
Se você sempre faz de mim o que bem quer
Se ao teu lado sei tão pouco de você
É pelos outros que eu sei quem você é
Eu sei de tudo, com quem andas, aonde vais
Mas eu disfarço o meu ciúme mesmo assim
Pois aprendi que o meu silêncio vale mais
E desse jeito eu trazer você pra mim
E como prêmio, eu recebo o teu abraço
Subornando o meu desejo tão antigo
E fecho os olhos para todos os teus passos
Me enganando, só assim somos amigos
Por quantas vezes me dá raiva te querer
Em concordar com tudo que você me faz
Já fiz de tudo pra tentar te esquecer
Falta coragem pra dizer que nunca mais
Nós somos cúmplices, nós dois somos culpados
No mesmo instante em que teu corpo toca o meu
Já não existe nem o certo nem errado
Só o amor que por encanto aconteceu
E é só assim que eu perdoo os teus deslizes
E é assim o nosso jeito de viver
Em outros braços tu resolves tuas crises
Em outras bocas não consigo te esquecer
(перевод)
Я не знаю, почему я так сильно хочу тебя
Если ты всегда делаешь со мной то, что хочешь
Если рядом с тобой я так мало знаю о тебе
Через других я знаю, кто ты
Я все знаю, с кем ты тусуешься, куда идешь
Но я все равно скрываю свою ревность
Потому что я узнал, что мое молчание стоит больше
И таким образом я привожу тебя ко мне
И в награду я получаю твои объятия
Подкупить мое очень старое желание
И я закрываю глаза на все твои шаги
Обманывая меня, это единственный способ стать друзьями.
Сколько раз меня злит то, что я хочу тебя
Соглашаясь со всем, что ты делаешь со мной
Я сделал все, чтобы попытаться забыть тебя
Мне не хватает смелости сказать никогда больше
Мы сообщники, мы оба виноваты
В тот самый момент, когда твое тело касается моего
Нет больше ни правильного, ни неправильного
Просто любовь, которая случилась волшебным образом
И только так я прощаю твои ошибки
И это наш образ жизни
В других руках вы решаете свои кризисы
В других ртах я не могу забыть тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Chuva Caiu 2011
Você ft. Nara Leão 2015
Os Amantes 2011
Último Pau De Arara 2015
A Carne ft. Fagner 2015
Olhos nos Olhos 2011
Se Queres Saber 2011
Traduzir-se ft. Fagner 2015
Manera Fru Fru, Manera 2015
Esse Cara 2011
O Leão 2015
Pensamento 2017
A palo seco 1994
Mamãe ft. Joao Dias 1959
Asa Branca ft. Gilberto Gil, Elba Ramalho, Carmelia Alves 2020
Se Todos Fossem Iguais À Você 2014
Amendoim Torradinho 2014
Oceano 2015
Eu e a Brisa 2015
Resposta 2015