| The god sighed and silence was born
| Бог вздохнул, и родилась тишина
|
| A tortured life is spared of vision
| Измученная жизнь избавлена от видения
|
| And it’s painful when it’s worn
| И это больно, когда его носят
|
| The cloak of shame spares no protection
| Плащ позора не щадит защиты
|
| His world is made of steel
| Его мир сделан из стали
|
| In his hands he bent the fire
| В руках он согнул огонь
|
| To mold a thing so real
| Чтобы сформировать такую настоящую вещь
|
| A burning world born of desire
| Горящий мир, рожденный желанием
|
| His hope was not enough
| Его надежды было недостаточно
|
| To fill an empty cup
| Наполнить пустую чашку
|
| He simply let it drain into the nowhere
| Он просто позволил ей утечь в никуда
|
| There is no reckoning
| Нет счета
|
| There is no bargaining
| Торга нет
|
| In symbol rain will fall as he lays weeping
| В символе дождь будет падать, когда он плачет
|
| We stand below rinsed by the tears
| Мы стоим внизу, омываемые слезами
|
| Unlike rain they bring no healing
| В отличие от дождя они не приносят исцеления
|
| Rust corrodes the souls
| Ржавчина разъедает души
|
| Of children wrought to match his image
| Детей, созданных в соответствии с его образом
|
| Abandoned with all of his cares
| Брошенный со всеми своими заботами
|
| No choice but to wait for the kindness of time
| Нет выбора, кроме как ждать благосклонности времени
|
| To erase us one and all
| Чтобы стереть нас всех и каждого
|
| To flow like a river with no beginning
| Течь, как река без начала
|
| Head in hands and weary eyes
| Голова в руках и усталые глаза
|
| The failures scratch and carve the lines
| Неудачи царапают и вырезают линии
|
| Into the face of one
| В лицо одному
|
| The lines into the face of none
| Линии на лице никого
|
| He sees the world
| Он видит мир
|
| He sees his dreams
| Он видит свои сны
|
| And nothing’s ever as it seems | И ничего никогда не бывает так, как кажется |