| In the Dirtiest Deep of Hope (оригинал) | В самой Грязной глубине Надежды (перевод) |
|---|---|
| Keep your head down | Держите головы опущенными |
| This won’t last us for long | Это не продлится долго |
| Keep your head down | Держите головы опущенными |
| A firm feathery fold | Твердая перистая складка |
| For one last | На последний |
| Hush, hush the heart | Тише, тише сердце |
| Stretch of skin begs | Растяжка кожи просит |
| «Don't leave me anchored in the dirtiest deep of hope» | «Не оставляй меня на якоре в самой грязной пучине надежды» |
| How long until the sun | Как долго до солнца |
| Wears the doubt | Носит сомнения |
| Screams out horror | Кричит ужас |
| How long until | Как долго до |
| The warmth of his fold | Тепло его складок |
| Fades away | Исчезает |
| How long until | Как долго до |
| The soul spew | Извержение души |
