| Take Me Inside (оригинал) | Отведи Меня Внутрь (перевод) |
|---|---|
| In the dark there’s a space that’s calling me | В темноте есть пространство, которое зовет меня |
| There’s a flame of light that’s burning | Горит пламя света |
| And the sun never casts a shadow here | И солнце никогда не отбрасывает здесь тень |
| And the daylight doesn’t matter | И дневной свет не имеет значения |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| You’re the journey that keeps taking me | Ты путешествие, которое продолжает вести меня |
| And the parts of your heart discover | И части вашего сердца обнаруживают |
| And the tide is rushing over me | И волна мчится надо мной |
| Your taste is like a treasure | Ваш вкус похож на сокровище |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| In the dark there’s a space that’s calling me | В темноте есть пространство, которое зовет меня |
| There’s a flame of light that’s burning | Горит пламя света |
| And the sun never casts a shadow here | И солнце никогда не отбрасывает здесь тень |
| And the daylight doesn’t matter | И дневной свет не имеет значения |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| (Take me inside) | (Возьми меня внутрь) |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
| (Take me inside) | (Возьми меня внутрь) |
| Take me inside | Возьми меня внутрь |
