| It makes me think otherways
| Это заставляет меня думать иначе
|
| The ways that we throw away
| Способы, которые мы выбрасываем
|
| The way the world had shaped,
| То, как сложился мир,
|
| But I can’t find my days.
| Но я не могу найти свои дни.
|
| It makes me think of a nation,
| Это заставляет меня думать о нации,
|
| That is floated away.
| Это уплыло.
|
| It makes me think of a platt skies,
| Это заставляет меня думать о плоском небе,
|
| Well above your head.
| Над головой.
|
| Makes me feel like,
| Заставляет меня чувствовать,
|
| Makes me feel like… Calli’n
| Заставляет меня чувствовать, что… Callin’n
|
| It makes me wonder how you,
| Это заставляет меня задаться вопросом, как вы,
|
| How you try to control,
| Как вы пытаетесь контролировать,
|
| And do you ever rest your eyes of a child.
| И ты когда-нибудь отдыхаешь глазами ребенка.
|
| I know my ways they are lonely forget how I cry
| Я знаю свои пути, они одиноки, забывают, как я плачу
|
| You go somewhere
| Вы идете куда-то
|
| Far now in your sleep
| Далеко во сне
|
| Life is changing
| Жизнь меняется
|
| In front of you and me.
| Перед вами и мной.
|
| And you try, and don’t care
| А ты попробуй, и все равно
|
| And you try, you don’t care
| А ты попробуй, тебе все равно
|
| And like the hands of a cloud
| И как руки облака
|
| That has turning through life
| Это перевернуло жизнь
|
| And please don’t try to change me…
| И, пожалуйста, не пытайся изменить меня…
|
| You watch… the times… crash… over me…
| Ты смотришь... время... рушится... надо мной...
|
| Listen to the heartbeat…
| Слушайте сердцебиение…
|
| It’s a constant pattern
| Это постоянный шаблон
|
| That we’ve got to change
| Что мы должны изменить
|
| It is going forwards
| Это идет вперед
|
| Backwards again…
| Снова назад…
|
| Watching you… watching you… watching you… | Наблюдая за тобой... наблюдая за тобой... наблюдая за тобой... |