| Is there ever really a right time
| Есть ли действительно подходящее время
|
| You had led me to believe
| Вы заставили меня поверить
|
| Some day you would be there for me
| Когда-нибудь ты будешь рядом со мной
|
| When the stars above aline
| Когда звезды выше линии
|
| When you weren’t so concerned
| Когда вы не были так обеспокоены
|
| I kept looking for the clues
| Я продолжал искать подсказки
|
| So I waited in the shadows of my heart
| Так что я ждал в тени своего сердца
|
| And the still the time was never right
| И все же время никогда не было правильным
|
| Until one day I stopped caring
| Пока однажды я не перестал заботиться
|
| And began to forget why I long to be so close
| И начал забывать, почему я хочу быть так близко
|
| And I disappear into the darkness
| И я исчезаю во тьме
|
| And the darkness turns to pain
| И тьма превращается в боль
|
| Never went away
| Никогда не уходил
|
| Until all that remained
| Пока все, что осталось
|
| Was buried
| Был похоронен
|
| Deep beneath the surface
| Глубоко под поверхностью
|
| A shell of what things could have been
| Оболочка того, что могло быть
|
| Tired bones beneath the vail
| Усталые кости под завесой
|
| Of guarded secret are too frail
| Охраняемая тайна слишком хрупка
|
| Sad to think I never knew
| Грустно думать, что я никогда не знал
|
| You were searching for the words
| Вы искали слова
|
| For the moment to emerge
| На данный момент, чтобы появиться
|
| Yet the moment never came
| Но момент так и не наступил
|
| You couldn’t risk my fragile frame
| Вы не могли рисковать моим хрупким телом
|
| Until one day you stopped caring
| Пока однажды ты не перестал заботиться
|
| And began to forget why you tried to be so close
| И начал забывать, почему ты пытался быть так близко
|
| And you disappeared into the darkness
| И ты исчез во тьме
|
| And the darkness turned to pain
| И тьма превратилась в боль
|
| And never went away
| И никогда не уходил
|
| Until all that remained
| Пока все, что осталось
|
| Was buried
| Был похоронен
|
| Deep beneath the surface
| Глубоко под поверхностью
|
| (Piano solo)
| (Фортепианное соло)
|
| I would scream just to be heard
| Я бы кричал, чтобы меня услышали
|
| As if yelling at the stars
| Как будто кричу на звезды
|
| I was bleeding just to feel
| Я истекал кровью, чтобы почувствовать
|
| You would never say a word
| Вы бы никогда не сказали ни слова
|
| Kept me reaching in the dark
| Заставлял меня достигать в темноте
|
| Always something to conceal
| Всегда есть что скрывать
|
| Until one day I stopped caring
| Пока однажды я не перестал заботиться
|
| And began to forget why I longed to be so close
| И начал забывать, почему я хотел быть так близко
|
| And I disappear into the darkness
| И я исчезаю во тьме
|
| And the darkness turned to pain
| И тьма превратилась в боль
|
| And never went away
| И никогда не уходил
|
| Until all that remained was buried
| Пока все, что осталось, не было похоронено
|
| Deep beneath the surface
| Глубоко под поверхностью
|
| … Beneath the surface… | … Под поверхностью… |