| I’d like to be under the sea
| Я хотел бы быть под водой
|
| In an octopus' garden in the shade
| В саду осьминогов в тени
|
| He’d let us in, knows where we’ve been
| Он впустил нас, знает, где мы были
|
| In his octopus' garden in the shade
| В саду своего осьминога в тени
|
| I’d ask my friends to come and see
| Я бы попросил своих друзей прийти и посмотреть
|
| An octopus' garden with me
| Сад осьминогов со мной
|
| I’d like to be under the sea
| Я хотел бы быть под водой
|
| We would be warm below the storm
| Нам было бы тепло под бурей
|
| In our little hideaway beneath the waves
| В нашем маленьком убежище под волнами
|
| Resting our head on the sea bed
| Положив голову на морское дно
|
| In an octopus' garden near a cave
| В саду осьминогов возле пещеры
|
| FEATURED VIDEO8 Things You Didn’t Know About Drake FEATURED VIDEOWhat’s That
| ПОПУЛЯРНОЕ ВИДЕО8 вещей, которые вы не знали о Дрейке ПОПУЛЯРНОЕ ВИДЕОЧто это такое
|
| Line? | Линия? |
| FEATURED VIDEO12 Hit Songs You Won’t Believe Were Passed Up By Other
| ПОПУЛЯРНОЕ ВИДЕО12 популярных песен, которые вы не поверите, были пропущены другими
|
| Artists FEATURED VIDEOJared Leto Compares Writing A Song To Having A Kid
| ВИДЕО Джаред Лето сравнивает написание песни с рождением ребенка
|
| We would sing and dance around
| Мы будем петь и танцевать
|
| Because we know we can’t be found
| Потому что мы знаем, что нас нельзя найти
|
| I’d like to be under the sea
| Я хотел бы быть под водой
|
| In an octopus' garden in the shade
| В саду осьминогов в тени
|
| We would shout and swim about
| Мы бы кричали и плавали
|
| The coral that lies beneath the waves
| Коралл, который лежит под волнами
|
| (Lies beneath the ocean waves)
| (Лежит под океанскими волнами)
|
| Oh what joy for every girl and boy
| О, какая радость для каждой девочки и мальчика
|
| Knowing they’re happy and they’re safe
| Зная, что они счастливы и в безопасности
|
| (Happy and they’re safe)
| (Счастливы, и они в безопасности)
|
| We would be so happy you and me
| Мы были бы так счастливы, ты и я
|
| No one there to tell us what to do
| Никто не говорит нам, что делать
|
| I’d like to be under the sea
| Я хотел бы быть под водой
|
| SONGWRITERS
| АВТОРЫ ПЕСНИ
|
| RICHARD STARKEY
| РИЧАРД СТАРКИ
|
| PUBLISHED BY
| ОПУБЛИКОВАНО
|
| Song Discussions is protected by U.S. Patent 94 019 | Обсуждение песен защищено патентом США 94 019. |