| Riding hard across the fields
| Жесткая езда по полям
|
| Across the barren wastes
| Через бесплодные пустоши
|
| The rider pursues his enemy
| Всадник преследует своего врага
|
| Asks gods for gift of haste
| Просит у богов дар поспешности
|
| A wild look found in his eye
| В его глазах появился дикий взгляд
|
| Shows the thrill of the hunt
| Показывает азарт охоты
|
| Ride
| Поездка
|
| For a fire burns
| Для огня горит
|
| Inside
| Внутри
|
| Before the flame dies
| Прежде чем пламя умрет
|
| No fear for your journey
| Нет страха за свое путешествие
|
| Let Odin be your guide
| Пусть Один будет вашим проводником
|
| Fight
| Драться
|
| With the strength of Einherjar
| С силой Эйнхериев
|
| Ignite
| Зажечь
|
| Your fury’s side
| Сторона твоей ярости
|
| And think not of your survival
| И не думай о своем выживании
|
| For Odin will provide
| Ибо Один предоставит
|
| Through the amber trees
| Сквозь янтарные деревья
|
| Leaves crushed by boot and hoof
| Листья раздавлены ботинком и копытом
|
| Over snow-capped mountains
| Над заснеженными горами
|
| Through swamp and desert bare
| Через болото и голую пустыню
|
| (Solo: Arnold)
| (Соло: Арнольд)
|
| Exhausted, he turns to fight
| Измученный, он поворачивается к бою
|
| The rider, not a second thought
| Всадник, ни секунды не думая
|
| Steps down upon the sand
| Спускается на песок
|
| Axe silhouetted against the sky
| Топор на фоне неба
|
| They brace for the hit
| Они готовятся к удару
|
| Both masters of their craft
| Оба мастера своего дела
|
| Nothing but focus shows in either face
| Ни на одном лице не видно ничего, кроме фокусировки.
|
| For the first to falter
| Для первого, кто споткнется
|
| Is the first to meet death’s cold embrace
| Первый встречает холодные объятия смерти
|
| As the sweat begins to shine
| Когда пот начинает сиять
|
| Moon rises toward the sky
| Луна поднимается к небу
|
| The stars as the only witnesses
| Звезды как единственные свидетели
|
| Watch from the blackness
| Смотреть из темноты
|
| Fear not the blade of knife
| Не бойся лезвия ножа
|
| With Odin as your guide
| С Одином в качестве проводника
|
| A false step yields the perfect time to strike
| Неверный шаг дает идеальное время для удара
|
| And Odin will provide
| И Один даст
|
| (Solo: Dougherty)
| (Соло: Догерти)
|
| Ride
| Поездка
|
| For a fire burns
| Для огня горит
|
| Inside
| Внутри
|
| Before the flame dies
| Прежде чем пламя умрет
|
| No fear for your journey
| Нет страха за свое путешествие
|
| Odin will provide
| Один предоставит
|
| Ride
| Поездка
|
| For a fire burns
| Для огня горит
|
| Inside
| Внутри
|
| Before the flame dies
| Прежде чем пламя умрет
|
| No fear for your journey
| Нет страха за свое путешествие
|
| Let Odin be your guide
| Пусть Один будет вашим проводником
|
| Fight
| Драться
|
| With the strength of Einherjar
| С силой Эйнхериев
|
| Ignite
| Зажечь
|
| Your fury’s side
| Сторона твоей ярости
|
| And think not of your survival
| И не думай о своем выживании
|
| For Odin will provide | Ибо Один предоставит |