| In the dawn at the sun’s first rays
| На рассвете при первых лучах солнца
|
| We initiate the end of days
| Мы начинаем конец дней
|
| Perilous quest for paradise
| Опасные поиски рая
|
| Far away from this land of snow and ice
| Далеко от этой земли снега и льда
|
| No pity for those lying dead
| Нет жалости к лежащим мертвым
|
| Our vicious path leaves the ground stained red
| Наш порочный путь оставляет землю окрашенной в красный цвет
|
| The aether realm for which we travel the earth
| Царство эфира, ради которого мы путешествуем по земле
|
| In the hopes of a new birth
| В надежде на новое рождение
|
| A lair in the sky for which we seek
| Логово в небе, которое мы ищем
|
| From the depths of the earth to the highest peak
| Из глубин земли к высочайшей вершине
|
| Forcing the masses to bow to our lord
| Заставляя массы поклониться нашему господину
|
| We are born into battle, we die by the sword
| Мы рождаемся в бою, мы умираем от меча
|
| Laying waste to the land and all who defend
| Опустошение земли и всех, кто защищает
|
| Our swords cutting down their finest men
| Наши мечи рубят лучших людей
|
| For the heathen wars have no true weight
| Ибо языческие войны не имеют истинного веса
|
| As you stand before ethereal gates
| Когда вы стоите перед эфирными вратами
|
| No pity for those lying dead
| Нет жалости к лежащим мертвым
|
| Our vicious path leaves the ground stained red
| Наш порочный путь оставляет землю окрашенной в красный цвет
|
| The aether realm for which we travel the earth
| Царство эфира, ради которого мы путешествуем по земле
|
| In the hopes of a new birth
| В надежде на новое рождение
|
| A lair in the sky for which we seek
| Логово в небе, которое мы ищем
|
| From the depths of the earth to the highest peak
| Из глубин земли к высочайшей вершине
|
| Forcing the masses to bow to our lord
| Заставляя массы поклониться нашему господину
|
| We are born into battle, we die by the sword
| Мы рождаемся в бою, мы умираем от меча
|
| Laying waste to the land and all who defend
| Опустошение земли и всех, кто защищает
|
| Our swords cutting down their finest men
| Наши мечи рубят лучших людей
|
| For the heathen wars have no true weight
| Ибо языческие войны не имеют истинного веса
|
| As you stand before ethereal gates
| Когда вы стоите перед эфирными вратами
|
| To the aether realm we return at last
| В эфирное царство мы наконец возвращаемся
|
| To reclaim our throne of the ages past
| Чтобы вернуть наш трон прошлых веков
|
| Ruling the land from a higher base
| Управление землей с более высокой базы
|
| We have rightfully taken our true place
| Мы по праву заняли свое истинное место
|
| A lair in the sky for which we seek
| Логово в небе, которое мы ищем
|
| From the depths of the earth to the highest peak
| Из глубин земли к высочайшей вершине
|
| Forcing the masses to bow to our lord
| Заставляя массы поклониться нашему господину
|
| We are born into battle, we die by the sword
| Мы рождаемся в бою, мы умираем от меча
|
| Laying waste to the land and all who defend
| Опустошение земли и всех, кто защищает
|
| Our swords cutting down their finest men
| Наши мечи рубят лучших людей
|
| For the heathen wars have no true weight
| Ибо языческие войны не имеют истинного веса
|
| As you stand before ethereal gates | Когда вы стоите перед эфирными вратами |