| Each one of us is two separate beings
| Каждый из нас – два отдельных существа
|
| There’s the outer being, the one that we show to the world at large
| Есть внешнее существо, то, которое мы показываем миру в целом
|
| And then there’s the inner truth of?
| И тогда есть внутренняя правда?
|
| Follow me to the dark,
| Следуй за мной в темноту,
|
| Into the dead of night,
| В глухую ночь,
|
| It’s time to see the truth,
| Пришло время увидеть правду,
|
| To meet the other side
| Чтобы встретиться с другой стороной
|
| I’ll give what you crave
| Я дам то, что ты жаждешь
|
| I’ll leave you wanting more
| Я оставлю тебя желать большего
|
| He’s gotta get, oh, you gotta get it
| Он должен получить, о, ты должен получить это
|
| Cause everything you need
| Потому что все, что вам нужно
|
| Is lurking in the core
| Скрывается в ядре
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| Gotta cut that hole inside of me
| Должен вырезать эту дыру внутри меня
|
| You gotta cut deep down below
| Вы должны вырезать глубоко внизу
|
| To where the beauty digs its hole
| Туда, где красота роет себе яму
|
| You never love and it shows
| Ты никогда не любишь, и это видно
|
| For who I truly am
| Кто я есть на самом деле
|
| Why must I be a fraud?
| Почему я должен быть мошенником?
|
| Why must I be a show?
| Почему я должен быть шоу?
|
| Why can’t I be content?
| Почему я не могу быть доволен?
|
| To reap the seeds I’ve sew-oh-oh-oh-own?
| Чтобы пожать семена, которые я посеял?
|
| For all your flattery
| За всю твою лесть
|
| For all your words of praise
| За все ваши слова похвалы
|
| He’s gotta get it, ooh, you gotta get it
| Он должен получить это, ох, ты должен получить это
|
| You are only nurturing
| Вы только воспитываете
|
| The side of me I hate
| Сторона меня, которую я ненавижу
|
| He’s gotta get it, ooh, you gotta get it
| Он должен получить это, ох, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| Gotta cut that hole inside of me
| Должен вырезать эту дыру внутри меня
|
| You gotta cut deep down below
| Вы должны вырезать глубоко внизу
|
| To where the beauty digs its hole
| Туда, где красота роет себе яму
|
| You never love and it shows
| Ты никогда не любишь, и это видно
|
| For who I truly am
| Кто я есть на самом деле
|
| Hey, hey, hey (x4)
| Эй, эй, эй (x4)
|
| Run from the one, in the dark
| Беги от одного, в темноте
|
| He’ll never let you go
| Он никогда не отпустит тебя
|
| Run from the one, in the dark
| Беги от одного, в темноте
|
| He’ll never let you go
| Он никогда не отпустит тебя
|
| Run from the one, in the dark
| Беги от одного, в темноте
|
| He’ll never let you go
| Он никогда не отпустит тебя
|
| Run from the one, in the dark
| Беги от одного, в темноте
|
| He’ll never let you go
| Он никогда не отпустит тебя
|
| You gotta cut deep down below
| Вы должны вырезать глубоко внизу
|
| To where the beauty digs its hole
| Туда, где красота роет себе яму
|
| You never love and it shows
| Ты никогда не любишь, и это видно
|
| For who I truly am
| Кто я есть на самом деле
|
| Hey, hey, hey (x4)
| Эй, эй, эй (x4)
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| You gotta get it, ooh, you gotta get it
| Ты должен получить это, о, ты должен получить это
|
| (spoken clip)
| (разговорный клип)
|
| Most of us keep that inner being hidden away, locked up. | Большинство из нас держат эту внутреннюю сущность скрытой, запертой. |
| He doesn’t have to
| Ему не нужно
|
| hide it, he doesn’t have to keep it from anything, he can let it out,
| скрывать, ему не нужно ни от чего удерживать, он может выпустить наружу,
|
| bring it out in the open and let it live. | вынесите его на улицу и дайте ему жить. |