| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Peel away the skin, don’t look away
| Снимай кожу, не отводи взгляд
|
| You’ve got a lot to be ashamed of
| Вам есть за что стыдиться
|
| Open up your eyes, she’s in love with you
| Открой глаза, она влюблена в тебя
|
| Barricade the door
| Забаррикадировать дверь
|
| Tell her to see how we behave when no one’s watching
| Скажи ей, чтобы посмотрела, как мы себя ведем, когда никто не смотрит
|
| Don’t believe the hype, it comes down to you
| Не верьте шумихе, все сводится к вам
|
| Why don’t you come along with me
| Почему бы тебе не пойти со мной
|
| We can erase our history
| Мы можем стереть нашу историю
|
| Oh no, Gloria, why are you so far away?
| О нет, Глория, почему ты так далеко?
|
| Oh no, Gloria, was it supposed to be this way?
| О нет, Глория, так должно было быть?
|
| Set up our foreign watchers
| Настройте наших зарубежных наблюдателей
|
| Set down on shallow hell
| Сядьте на мелкий ад
|
| The seas are getting rougher
| Моря становятся грубее
|
| How long until we drown?
| Как скоро мы утонем?
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Now we view boat, try to evade
| Теперь мы видим лодку, пытаемся уклониться
|
| I love those chains that hold you hostage
| Я люблю эти цепи, которые держат тебя в заложниках
|
| Lonely and detached, I push you away
| Одинокий и отстраненный, я отталкиваю тебя
|
| You better bite your tongue
| Лучше прикуси свой язык
|
| Don’t say a word when you don’t even speak their language
| Не говорите ни слова, если вы даже не говорите на их языке
|
| Waiting for the chance, to make my escape
| В ожидании шанса, чтобы сбежать
|
| Why don’t you come along with me
| Почему бы тебе не пойти со мной
|
| We can erase our history
| Мы можем стереть нашу историю
|
| Oh no, Gloria, why are you so far away?
| О нет, Глория, почему ты так далеко?
|
| Oh no, Gloria, was it supposed to be this way?
| О нет, Глория, так должно было быть?
|
| Set up our foreign watchers
| Настройте наших зарубежных наблюдателей
|
| Set down on shallow hell
| Сядьте на мелкий ад
|
| The seas are getting rougher
| Моря становятся грубее
|
| How long until we drown?
| Как скоро мы утонем?
|
| I got you but I’m so alone
| Я понял тебя, но я так одинок
|
| I love you but I’m going home
| Я люблю тебя, но я иду домой
|
| I got you but I’m so alone
| Я понял тебя, но я так одинок
|
| I love you but I’m going home
| Я люблю тебя, но я иду домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home (Spend my life)
| Отправьте меня домой (проведите мою жизнь)
|
| Send me home (belonging nowhere)
| Отправьте меня домой (нигде не принадлежит)
|
| Send me home (now I finally)
| Отправьте меня домой (теперь я наконец)
|
| Send me home (found a home in you)
| Отправь меня домой (нашла в тебе дом)
|
| Oh no, Gloria, why are you so far away?
| О нет, Глория, почему ты так далеко?
|
| Oh no, Gloria, was it supposed to be this way?
| О нет, Глория, так должно было быть?
|
| Set up our foreign watchers
| Настройте наших зарубежных наблюдателей
|
| Set down on shallow hell
| Сядьте на мелкий ад
|
| The seas are getting rougher
| Моря становятся грубее
|
| How long until we drown?
| Как скоро мы утонем?
|
| Oh no Gloria
| О нет, Глория
|
| Oh no Gloria
| О нет, Глория
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home
| Отправь меня домой
|
| Send me home | Отправь меня домой |