| Im Jahre 1400 da lebte sie
| В 1400 году она жила там
|
| Ein edles Geschöpf
| Благородное существо
|
| So stolz und schön
| Такой гордый и красивый
|
| Sie war ein Kind der Göttin
| Она была ребенком богини
|
| Und ging den alten Weg
| И пошел по старинке
|
| Es war Winterszeit
| Это было зимнее время
|
| Schnee lag über dem Land
| Снег лежал над землей
|
| Da kam er zu ihr
| Потом он пришел к ней
|
| Und nahm ihre Hand
| И взял ее за руку
|
| Denn sein Herz
| Потому что его сердце
|
| War schon lang ihr zugewandt
| Был предан ей в течение долгого времени
|
| Komm mit mir und werde mein Weib
| Пойдем со мной и станешь моей женой
|
| Meine Liebe zu dir soll ewiglich sein
| Моя любовь к тебе будет навсегда
|
| Winterglut in ihrem Haar
| Зимние угли в ее волосах
|
| Doch sie fühlt die Kälte, das Eis
| Но она чувствует холод, лед
|
| Flammen, die nie ihre Seele berühren
| Пламя, которое никогда не коснется их души
|
| Niemals wie einst
| Никогда, как раньше
|
| Doch schon bald merkte er
| Но вскоре он понял
|
| Und sein Herz ward ihm schwer
| И его сердце стало тяжелым
|
| Dass sie ihn nicht liebte, seinen Gott
| Что она не любила его, его Бога
|
| Was sie fühlte war ihm fremd
| То, что она чувствовала, было ему чуждо
|
| Er konnte nicht verstehen
| он не мог понять
|
| Dass nur die Erde ihr gebot
| Что только земля ей велела
|
| Seine Liebe ward zu Hass
| Его любовь превратилась в ненависть
|
| Seines religiösen Wahns
| Его религиозное безумие
|
| Wie es ihr von ihm geschah
| Как это случилось с ней от него
|
| Sie wurde Opfer
| Она стала жертвой
|
| Nach nur einem Jahr
| Всего через год
|
| Winterglut soll befreien
| Зимние угли должны освободить
|
| Deinen Leib
| твое тело
|
| Von dem Bösen in dir
| От зла в тебе
|
| Du verlorenes Weib | Вы потеряли женщину |