| J.N.: «Я могу произвести больший фурор, чем ты!»
|
| Джимми: «О да, попробуй».
|
| Ю. Н.: «Открывалка!»
|
| Джимми: «Чувак, тот был огромен».
|
| J.N.: «Вы идете».
|
| Джимми: «Аааа, складной нож!»
|
| Трейси: «Это была чушь, Джимми».
|
| Джимми: «Заткнись, Трейси».
|
| Трейси: «Ты заткнись».
|
| Мама: «Пора обедать, дети».
|
| Мама: "Я приготовила бутерброды с желе и нарезала дыню.
|
| Я подумал, что ты можешь съесть немного еды, а потом, может быть, поиграть со своим членом
|
| и шары на некоторое время ".
|
| J.N.: «Я просто поем, мама».
|
| Мама: «Хорошо. |
| И тогда, может быть, немного позже, ты сможешь поиграть со своим членом
|
| и шарики для мамочки».
|
| Ю. Н.: «Я так не думаю».
|
| Мама: «Хорошо. |
| Помедленнее, Джимми, ты уже наполовину закончил свой бутерброд.
|
| У тебя будет болеть живот».
|
| Джимми: «Нет, не я. |
| Я голоден."
|
| Мама: "Я знаю, но ты не должен так быстро. Ты спешишь, милый, ты собираешься
|
| удушение. |
| Положите свой бутерброд и немного отбейте свой член и яйца
|
| кусочек. |
| Померяй себя».
|
| Джимми: «О боже».
|
| Мама: «Трейси, ты хочешь фруктов или бутерброда?»
|
| Трейси: «Нет, мама, я пытаюсь похудеть. |
| Парень сказал, что я толстею».
|
| Мама: «Что? |
| Ты выглядишь красиво, дорогая. |
| Он сумасшедший."
|
| Трейси: "Прошлым летом Гай сказал, что я лучше выгляжу в купальнике, так что я попробую
|
| похудеть на три или четыре фунта».
|
| Мама: "Аууу, милый. Тебе так многому нужно научиться. Парень не хочет, чтобы ты
|
| похудей, детка. |
| Это просто его способ сказать вам, что он хочет, чтобы вы шлепнули
|
| вокруг его члена и яиц, дорогая. |
| У него есть яйца и член.
|
| Ты должен погладить его член или, по крайней мере, откусить ему орехи».
|
| Трейси: «Мама!»
|
| Мама: «Ты боишься, правда, дорогая. Ты хочешь, чтобы мама помогла тебе?
|
| Мамочка будет гладить член Гая за него. |
| Никто не должен знать. |
| Я прокрадусь, когда
|
| темно."
|
| Трейси: «Нет! |
| Мама Пожалуйста!"
|
| Мама: "Ты не умеешь дергать член и яйца? Тебе нужна мама, чтобы показать
|
| Вы? |
| Принеси мне морковку, милый. |
| Куда ты идешь!?"
|
| J.N.: «Мама, а где лосьон для загара?»
|
| Мама: «Это под стулом, детка. |
| Ты собираешься смазать свой член и яйца и
|
| ненадолго?»
|
| J.N.: «Э-э, нет. |
| Я просто наношу немного на лицо, чтобы не обгореть на солнце».
|
| Мама: "Умное мышление, дорогая. И пока ты этим занимаешься, можешь положить немного на свой
|
| динг-дон брата и поболтать ему за яйца».
|
| Джимми: «Мама!»
|
| Мама: «Что, Джимми? Почему бы тебе не позволить своему брату подрочить твой член и
|
| немного. |
| Ты не играешь с ними прямо сейчас, так почему бы не позволить ему.
|
| Поделись, детка!»
|
| Джимми: «Ты странная мама! |
| Я иду плавать!»
|
| Мама: «Ой, полчаса нельзя плавать. |
| Я это читал.»
|
| Джимми: «Почему?»
|
| Мама: "Потому что ты только что поела, дорогая. И у тебя будут судороги. Почему бы тебе просто не
|
| лягте на бортик бассейна и покачайте яйца для мамочки».
|
| Джимми: «Все в порядке. |
| Я останусь на мелководье».
|
| Мама: «Хорошо, детка. |
| Но не навреди себе этой большой сочной свиньей.
|
| Джимми: «Привет, J.N. |
| Брось мне эту фрисби.»
|
| Ю.Н.: «Вот! |
| Упс!»
|
| Джимми: «Хороший бросок. |
| Прямо через забор и во двор Чейзена.
|
| Мама: "Не надувайся. Я возьму. Мама все сделает.
|
| Правильно. |
| Дж.Н. |
| вы следите за Джимми и убедитесь, что он в безопасности в этой воде ».
|
| J.N.: «Хорошо, ма».
|
| Мама: «А если хочешь, можешь побить себя по яйцам. |
| Привет, мистер Чейзен!»
|
| Мистер Чейзен: «О, привет, Эмили. |
| Как дела?"
|
| Мама: «О, мальчики снова перекинули фрисби через забор. |
| И вот оно
|
| под кустом».
|
| Мистер Чейзен: «Я достану это для вас».
|
| Мама: "Извини. Спасибо. И пока ты под тем кустом, почему бы тебе не
|
| вокруг твоего члена и яиц для себя. |
| Вы можете смотреть на мои кувшины и играть с
|
| твоя здоровая кисть".
|
| Мистер Чейзен: «Нет, я просто. |
| Я только возьму твою фрисби.»
|
| Мама: «Хорошо, детка».
|
| Мистер Чейзен: «Вот, пожалуйста».
|
| Мама: «Спасибо. |
| Спасибо. |
| Слава мистеру Чейзену, мальчики!»
|
| Мальчики: «Спасибо, мистер Чейзен!»
|
| Мистер Чейзен: Добро пожаловать, ребята.
|
| Мама: "Хорошего дня. О, и. и скажи своему сыну Томми, если он хочет прийти
|
| позже и поиграй с его членом и яйцами с детьми, которым он всегда рад.
|
| Я не знаю, что случилось с ним и мальчиками, но они, кажется, не
|
| больше дружелюбен».
|
| Мистер Чейзен: «Я сделаю это, Эмили». |
| Мама: «Хорошо. |
| У него большой. |
| Ты знаешь что."
|
| Мама: «Трейси! |
| Только что подъехала машина твоего бойфренда Гая.
|
| Трейси: «Хорошо, мама. |
| Пожалуйста, не смущай меня!»
|
| Мама: «Тебя в этом возрасте все смущает, но я постараюсь. |
| Не волнуйся.
|
| Парень: «Можно войти?»
|
| Трейси: «Вернись, парень!»
|
| Мама: «Ой!»
|
| Трейси: «Спасибо, что пришли!»
|
| Мама: «Приятно видеть тебя, парень».
|
| Парень: «Привет, миссис Такер».
|
| Мама: «Почему бы тебе не пойти поплавать с остальными?»
|
| Парень: «Я не взял с собой купальный костюм».
|
| Мама: "О нет! Тебе не нужен купальный костюм. Просто сними одежду и дай
|
| твой член и яйца чувствуют приятную теплую воду».
|
| Парень: «Угу, все в порядке, миссис Такер».
|
| Мама: «Давай! |
| Вытащи свой член и яйца. |
| Вода подогрета.
|
| Тебе это понравится."
|
| Трейси: «Мама! |
| Прекрати это! |
| В настоящее время!"
|
| Мама: «О чем ты говоришь, милый?!
|
| ты можешь погладить его динг-дон перед всеми нами. |
| Давай, вытащи эту свинью
|
| ваш. |
| Я все равно хочу это увидеть. |
| Я хочу знать, что гладила моя дочь.
|
| Трейси: «Мама! |
| Прекрати!»
|
| Мама: "На самом деле все, вытащите свой член и яйца и потрите их для мамы.
|
| Играй сам с собой. |
| Это будет хорошо. |
| Каждый. |
| Убирайся!"
|
| J.N.: «Ты больная мама! |
| Я выхожу."
|
| Джимми: «Я иду к дому Билли. |
| Я больше не могу этого терпеть».
|
| Парень: «Давай, пошли».
|
| Трейси: «Ты унизил меня и Гая. |
| Мы так далеко отсюда.
|
| Мама: "Что я сделала? Что с вами всеми? Вернитесь сюда!
|
| Ты портишь день! |
| Снаружи так красиво. |
| Это слишком много..."
|
| «Я больше не могу терпеть этих детей…»
|
| Бабушка: «Алло?»
|
| Мама: «Мама, это я, я очень расстроена»,
|
| Бабушка: «О, в чем дело, детка?»
|
| Мама: «Дети кричат на меня и оставили меня здесь одну».
|
| Бабушка: «Ты сказал им, чтобы дети играли со своими членами и яйцами?»
|
| Мама: «Я сказала им играть со своими членами и яйцами».
|
| Бабушка: «И что они сказали?»
|
| Мама: «Они больше не хотят с ними играть».
|
| Бабушка: «Почему они больше не хотят с ними играть?»
|
| Мама: «Я не понимаю. |
| У них есть член и яйца. |
| Они должны играть с
|
| их."
|
| Бабушка: «Поппи всегда любит, когда я играю с его членом и яйцами».
|
| Мама: «Ты до сих пор шлепаешь по папиному члену, почему бы им не побить свой?»
|
| Бабушка: «Скажи им, чтобы пришли к бабушке. |
| я поиграю с их членом
|
| и мячи.»
|
| Мама: «О, мама». |