Перевод текста песни Memory Lane - Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci

Memory Lane - Adam Sandler, Allen Covert, Frank Coraci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory Lane , исполнителя -Adam Sandler
Песня из альбома: What The Hell Happened To Me? (DMD Album)
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Memory Lane (оригинал)переулок памяти (перевод)
Performed by adam sandler, frank, judd, and allen Исполняют Адам Сэндлер, Фрэнк, Джадд и Аллен.
Transcribed by a fan Расшифровано фанатом
M1: «hey, its great to have us all out on a road trip again this is gonna be fun» M1: «Эй, здорово, что мы все снова отправились в путешествие, это будет весело»
M2: «whoa, do you smell that skunk» М2: «Вау, ты чувствуешь запах этого скунса»
All: «yeah Все: «Да
M2: «you know, even though it stinks it kinda reminds me of growing up» М2: «Знаешь, хоть это и воняет, но это напоминает мне взросление»
M3: «it kinda reminds me of smelling weed» М3: «Это напоминает мне запах травки»
M1: «hey, it reminds me of smelling a pussy» M1: «Эй, это напоминает мне запах киски»
M2: «it reminds me of smelling an ass» М2: «это напоминает мне запах задницы»
M4: «it reminds me of smelling a 60 year old guys ass» M4: «Это напоминает мне запах задницы 60-летнего парня»
M4: «hey, screw you guys I am who I am deal with it» M4: «Эй, черт с вами, ребята, я тот, кто я есть, разберитесь с этим»
M1: «im glad we got rid of him his was a wierdo» M1: «я рад, что мы избавились от него, он был wierdo»
M3: «oh my god, that was a little out there, hey check out a water slide, man, M3: «о боже, это было немного, эй, посмотри на водную горку, чувак,
those things always remind me of my 13th birthday party, remember that» эти вещи всегда напоминают мне о вечеринке по случаю моего 13 дня рождения, помните это»
M1: «hey, it reminds me of that girl I met last year who was a lifegaurd at one M1: «Эй, это напоминает мне ту девушку, которую я встретил в прошлом году, которая была спасателем в
of those things, she was unbelievable» из тех вещей, она была невероятна »
M2: «hey, it reminds me of that rich girl I went out with and when her dad went M2: «Эй, это напоминает мне ту богатую девушку, с которой я встречался, и когда ее отец пошел
out of town we fooled around in his jucuzzi» за городом мы дурачились в его джакузи»
M3: «it also reminds me of the time I saw a 60 year old guy slide down one of those things and he was going so fast his bathing suit fell off, М3: «это также напоминает мне о том времени, когда я видел, как 60-летний парень скользил по одной из этих штук, и он ехал так быстро, что с него слетел купальный костюм,
and I just stood there at his big beutiful hai а я просто стояла у его большого красивого дома
Lls flopping around, holy geez I wanted to lick em» Они шлепаются, боже мой, я хотел их лизнуть »
M3: «i hate you guys, you tricked me into sayin that» M3: «Я ненавижу вас, ребята, вы заставили меня сказать это»
M2: «i always knew that guy was a little wierd» M2: «Я всегда знал, что этот парень немного странный»
M1: «hey, theres a pizza place it smells awesome» М1: «Эй, там пиццерия, там классно пахнет»
M2: «it reminds me of the time I used to work in a pizza place» М2: «это напоминает мне время, когда я работал в пиццерии»
M1: «it reminds me of my first date with this girl named ginger, М1: «Это напоминает мне о моем первом свидании с этой девушкой по имени Джинджер,
I took her to a pizza place» Я отвел ее в пиццерию»
M2: «hey, it also reminds me of the time I ate a slice of pizza, M2: «Эй, это также напоминает мне о том времени, когда я съел кусок пиццы,
and then went over to a 60 year old mans house and made him fuck me in the ass а потом пошел в дом 60-летнего мужчины и заставил его трахнуть меня в задницу
in front of his kids» перед детьми»
M2: «hey dont get all hitey mitey he wanted me to do it» M2: «эй, не бери все хиты, мити, он хотел, чтобы я это сделал»
M1: «man they were all crazy, hey, whats that» M1: «Чувак, они все были сумасшедшие, эй, что это?»
Cow: «moo» Корова: «муу»
M1: «oh my god, ahhhhhhhhhhh» M1: «о мой бог, аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа»
«hey that last skit was written for a reason, if any of your buddys have fooled «Эй, последняя пародия была написана не просто так, если кто-то из твоих приятелей одурачил
around with a 60 year old man, dont throw them out of your car, or you will die, вокруг с 60-летним мужчиной, не выбрасывайте их из машины, или вы умрете,
now enjoy the rest of theтеперь наслаждайтесь остальными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: