| When I was a baby my mum and my dad
| Когда я был ребенком, мои мама и папа
|
| Said slow down son you’re crawling too fast
| Сказал, помедленнее, сынок, ты слишком быстро ползешь
|
| I had skinned up knees and bumps on my head
| Я ободрал колени и шишки на голове
|
| Well I couldn’t talk then but if I could I’d have said
| Ну, тогда я не мог говорить, но если бы я мог, я бы сказал
|
| I was built for speed I was born to run
| Я создан для скорости, я рожден для бега
|
| I get chills when they fire off that starter’s gun
| У меня мурашки по коже, когда они стреляют из стартового пистолета
|
| Keep your rocking chair and your tranquility
| Держите свое кресло-качалку и свое спокойствие
|
| I wasn’t built for comfort I was built for speed
| Я создан не для комфорта, я создан для скорости
|
| Well that car lot man said I’ve got a deal for you
| Ну, этот человек с автостоянки сказал, что у меня есть для тебя сделка
|
| It’s got air con, cushy seats and rides real smooth
| У него есть кондиционер, удобные сиденья и очень плавная езда.
|
| Well I told him I don’t care if the saddle looks good
| Ну, я сказал ему, что мне все равно, хорошо ли выглядит седло
|
| 'Cause it’s all about them horses underneath the hood
| Потому что все дело в лошадях под капотом
|
| In a hundred years from now when my body gives out
| Через сто лет, когда мое тело сдастся
|
| I won’t have no nursemaid wheeling me around
| Я не хочу, чтобы няня катала меня по кругу
|
| I’ll take a chrome Harley motor and I’ll bolt it to my chair
| Я возьму хромированный мотор Harley и прикручу его к своему стулу.
|
| And I’ll lay a strip of rubber up those pearly white stairs | И я проложу полоску резины по этой жемчужно-белой лестнице |