| Shadows rushing in the sky like fanatical riders
| Тени мчатся по небу, как фанатичные всадники
|
| Winds are beating strong down on our lands…
| Ветры дуют сильные на наши земли…
|
| No one ought to offend against the majestic Nature
| Никто не должен оскорблять величественную Природу
|
| You know how terrible her war hymn can be!
| Вы знаете, каким ужасным может быть ее военный гимн!
|
| Shadows rushing in the sky like fanatical riders
| Тени мчатся по небу, как фанатичные всадники
|
| Beginning a crazy run against all existence…
| Начав сумасшедшее бегство против всего сущего…
|
| Drinking light and swallowing up in a smoke patch the screams of the repented
| Пьющий свет и поглощающий в дымовой завесе крики раскаявшихся
|
| Inside of you burns the guilty feeling not having been able to tame her;
| Внутри тебя горит чувство вины за то, что ты не смог ее приручить;
|
| Soon the walls will fall down…
| Скоро стены рухнут…
|
| And from her womb, the ultimate sigh…
| И из ее чрева последний вздох…
|
| Clamours arising from red-glowing plains
| Шум, исходящий от красных светящихся равнин
|
| While breaking off this deadly silence
| Прервав эту гробовую тишину
|
| All you have been creating will disappear from her infallible soul
| Все, что ты создавал, исчезнет из ее непогрешимой души.
|
| Winds beating down on a weird purifying blaze
| Ветры обрушиваются на странное очищающее пламя
|
| Facing the power of the time being, all past fades away
| Перед лицом силы настоящего все прошлое исчезает
|
| You bend yourself, you can’t avoid her judgement
| Вы сгибаете себя, вы не можете избежать ее осуждения
|
| Waters awakening from longstanding sleep flood over
| Воды, пробуждающиеся от многолетнего сна, заливают
|
| The land stakes of dissension, where innocent rotting bodies are lying,
| Колья земли раздора, где лежат невинные гниющие тела,
|
| secretly bound to
| тайно связанный с
|
| A dreadful master
| Ужасный мастер
|
| So goes on the deadly dance only wearing another costume
| Так продолжается смертельный танец только в другом костюме
|
| You bred your own torturer but she’s been ahead!
| Вы вырастили свою собственную мучительницу, но она была впереди!
|
| The more you will curse each of her whims, the more you will not
| Чем больше вы будете проклинать каждую ее прихоть, тем больше вы не будете
|
| Help yourself but yielding to her furor
| Помоги себе, но поддавшись ее ярости
|
| Excited by the lust for power and cruelty
| Возбужденный жаждой власти и жестокости
|
| You made a servant of the weakest one by setting up your reign of pain
| Вы сделали слугой самого слабого, установив свое царство боли
|
| Your tears will wash away in vain the lands your folly stained
| Твои слезы напрасно смоют земли, запятнанные твоей глупостью.
|
| Your body’s shaken with fear
| Ваше тело сотрясается от страха
|
| Now your look reveals your true nature | Теперь твой взгляд раскрывает твою истинную природу. |