| No.6 (оригинал) | № 6 (перевод) |
|---|---|
| 現れたピラミッド 僕はダイブして | Пирамида, которая появилась, я ныряю |
| ピリピリと* 舌の痛み思い出す | Покалывание и * я помню боль в моем языке |
| 行動起こせ 音に成れ | Действуй, стань звуком |
| 高度を上げて 星に成れ | Поднимите высоту и станьте звездой |
| Nonsense! nonsense! | Ерунда, ерунда! |
| Everything not everything | Все не все |
| 1,2,3,4,5,6 senses | 1,2,3,4,5,6 чувств |
| キリのない周期 月 次々昇って | Цикл без резкости Восходящий один за другим |
| ノイズだらけさ さあ* 耳を塞ごうと | Полный шума Давай * Попробуй закрыть уши |
| 手に* 触れたのは 真っ黒なただの穴 | Я коснулся рукой * просто черная дыра |
| 生物達は進化を止めて | Организмы перестают развиваться |
| まるで何も無かったかの様に | Как ни в чем не бывало |
| 薄ら笑いを浮かべて | С ухмылкой |
| 僕らはまたまた未完成な光で汚れて | Мы снова грязные с неполным светом |
| 未完成な* 心で灰になるまでバタバタ暴れて | Незаконченный * Неистовствует, пока не станет пеплом с моим сердцем |
