Перевод текста песни Träume vom Tod - Acaz, Nex

Träume vom Tod - Acaz, Nex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Träume vom Tod , исполнителя -Acaz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2012
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Träume vom Tod (оригинал)Träume vom Tod (перевод)
Deine Träume sind Tränen, mit Zeug in den Wehnen Твои мечты - это слезы, с вещами в родах.
Kannst du besser schlafen doch den Teufel nicht sehen Можете ли вы спать лучше, но не видеть дьявола
Enttäuscht von dem Leben am Rand der Gesellschaft Разочарован жизнью на обочине общества
Stehst du allein weil du Hass auf die Welt hast Ты один, потому что ненавидишь мир
Pass auf, du hältst das nicht mehr lange aus Осторожно, ты больше не выдержишь
Gesichter werden grau und Lichter werden zu Staub Лица становятся серыми, а огни превращаются в пыль
Schlitz dich einfach auf, tauche in die Welt in der ich lebe Просто разрежь себя, погрузись в мир, в котором я живу.
Hier fängt dich keiner auf wenn du fällst Здесь тебя никто не поймает, если ты упадешь
Ich lauf an dem Fels ganz knapp nur entlang Я немного иду вдоль скалы
Und weiß ganz genau ich stürz ab irgendwann И я очень хорошо знаю, что когда-нибудь упаду
Ich scheiß auf meine Hoffnung die vor langem starb Я трахаю свою надежду, которая давно умерла
Ich stand allein mit einer schwarzen Rose an ihrem Sarg Я стоял один с черной розой у ее гроба
Ein Richter der Finsternis hat mich angeklagt Судья тьмы обвинил меня
Jeder Traum ist ein Traum in dem ich eine Waffe trag Каждый сон - это сон, в котором я ношу пистолет
Ja die Nacht ist schwarz komm ich begleite dich Да, ночь черная, я провожу тебя
Auf deinem Höllenpfad auf dem du sonst alleine bist На вашем пути в ад, где вы одиноки
Ich wach auf mit einem Schrei wenn der Teufel mich holt Я просыпаюсь с криком, когда дьявол берет меня
Kein Geheimnis ich träume vom Tod Не секрет, я мечтаю о смерти
Ich wach auf will nur raus aus dem Haus und ich lauf den Weg rauf Я просыпаюсь, просто хочу выйти из дома, и я иду по дорожке
Der Joint wird gesmoked Косяк копченый
Will ich tot oder am Leben seinЯ хочу быть мертвым или живым
Scheiß egal hier unten bin ich doch eh nicht frei Это не имеет значения, я все равно здесь не свободен
Ich denke zu jederzeit, jetzt endlich einen Schlussstrich setzen Я думаю, в любой момент, теперь, наконец, подведите черту
Alles weg, all den Frust vergessen Все ушло, все разочарования забыты
Wo kommen die Fragen hier her, in meinem Kopf Откуда вопросы берутся отсюда, в моей голове
Ich zähle sie schon seit Jahren nicht mehr, das ist es alles nicht wert Я их годами не считал, оно того не стоит
Ich habe kein Herz, nur ein Stein der irgendwo im Brustkorb pocht У меня нет сердца, только камень стучит где-то в груди
Ich betäube mich bei Nacht mit dem puren Stoff Я ошеломляю себя по ночам чистыми вещами
Und er hält mich bis zum Morgengrauen wach И он держит меня до рассвета
Doch die Gedanken lassen mich nicht los und verfolgen mich noch nachts Но мысли меня не отпускают и преследуют по ночам
Auch die Sonne scheint nur schwach in die Gossen meiner Stadt Даже солнце слабо светит в канавах моего города
Das Leben nimmt mir immer mehr die Hoffnung die ich hab Жизнь забирает все больше и больше моей надежды
Sag mir, bin ich Geisteskrank, ich greife in einen Schrank Скажи мне, я сошел с ума, я лезу в шкаф
Ich träume vom Tod mit der Spritze in meiner Hand Я мечтаю о смерти со шприцем в руке
Volle Dosis es wird warm in meinen Adern Полная доза, в моих жилах становится тепло
Und die Engel nehmen mich in ihre Arme wenn ich da binИ ангелы берут меня на руки, когда я там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich schließ' meine Augen
ft. Krijo Stalka
2014
2020
2014
2016
2014
2016
2015
2015
2017
Kämpf
ft. Zer.fleisch
2012
2020
2014
Hirte
ft. Acaz
2020
Einsamkeit
ft. K-Fik, Raptor
2017
2020