Перевод текста песни 60 Minuten - Acaz

60 Minuten - Acaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 60 Minuten, исполнителя - Acaz
Дата выпуска: 30.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

60 Minuten

(оригинал)
«In letzter Zeit, fällt mir das Schreiben ziemlich schwer
Ich fühl' mich wie erstart und plötzlich der Flash
In wunderschönen Fragmenten oder schrecklichen Albträumen, wie ein Horrortrip.»
Mein Horrortrip auf Papier, geschockt von dem was passiert
Von Hoffnung keinen Plan hier, mein Kopf gefickt, ja dank ihr
Ich rauch ein Spliff und sag dir, du kommst mit mir in Park, wir
Treiben Nagel in dein Körper rein, wie sonst nur bei 'nem Fakir
Meine Songs sind wie ein Rasier —
Messer an der Halsschlagader
Ja ich war drauf, als ich deine Schwester in den Wald gefahren hab
Texte sind für mich wie Dramas, ja man, die ich brauche
Nehm' meine Last und mein Schmerz und trage sie nach außen
Guck ich steige aus den Sumpf, wisch mir das Schwarze aus den Augen
Ja du hörtest von der Hölle, doch den Pfad bin ich gelaufen
Hast die Wahrheit und will glauben, dass ich heute nicht sterbe
Mein Track fällt zur Erde, guck das hier sind teuflische Werke
Ich wusste damals schon, dass ich mal enttäuscht von dir werde
Als ich in Träumen bemerkte, dass mich das Feuer verzehrte
Ich seh' den Sonnenuntergang, du lässt mich so bluten
Mein ganzes Leben auf CD gepackt in 60 Minuten
Gib mir nur eine Stunde
Nur 60 Minuten und ich erzähle dir mein Leben
Meine Texte sie bluten, das Schicksal reißt 'ne Wunde
All die Treppen und Stufen, durch den Regen und den Nebel
Wurden ertränkt in den Fluten
, dass Papier fängt an zu kleben
Meine Lieder sind wie Regen, ich werd' dir nie wieder vergeben
Scheiß auf Liebe und das Leben, keine Ziele, meine Gegend
Hat schon viele überzeugt, sich auf die Schiene drauf zu legen
Zwischen Miete und den Moneten
Zwischen Spielos, Diskotheken
Zwischen Existenz-Verlusten
Zwischen Suizid und Tränen
Zwischen clean sein und erwachsen
Nie mehr wieder lachen
Therapien und Klapsen
Zwischen viel zu vielen Ratten
Zwischen Dieben und den Atzen
Lieben und auch hassen
Bist du schizophren und kannst den Ort nie wieder verlassen
Diese Lieder sind wie Waffen, alles was mir noch bleibt
Jeder Takt ist wie ein Schrei, jede Nacht bin ich allein
Ich hab sie damals angefleht, bitte lass' mich hier nicht fallen
Spür die Kälte in mei’m Nacken und den Schatten die mich krallen
Pack die Tasche und hau' rein, du lässt mich so bluten
Mein ganzes Leben auf CD gepackt in 60 Minuten
Gib mir nur eine Stunde
Nur 60 Minuten und ich erzähle dir mein Leben
Meine Texte sie bluten, das Schicksal reißt 'ne Wunde
All die Treppen und Stufen, durch den Regen und den Nebel
Wurden ertränkt in den Fluten
(перевод)
«В последнее время писать мне было довольно сложно
Хочется начать и вдруг Флэш
Прекрасными фрагментами или ужасными кошмарами, как бэдтрип».
Моя ужасная поездка на бумаге, потрясенная тем, что произошло
От надежды никакого плана здесь моя голова трахалась да благодаря ей
Я выкурю косяк и скажу, что ты пойдешь со мной в парк, мы
Вбивайте гвозди в свое тело, как вы обычно делаете только с факиром.
Мои песни как бритва —
Нож на сонную артерию
Да, я был на нем, когда возил твою сестру в лес
Для меня лирика похожа на драму, да, чувак, это мне нужно.
Возьми мое бремя и мою боль и вынеси их наружу
Смотри, я выхожу из болота, сотру черноту с глаз
Да ты слышал про ад, но я шел по пути
Получил правду и хочу верить, что сегодня не умру
Мой след падает на землю, смотри, это дьявольские творения.
Я знал тогда, что разочаруюсь в тебе
Когда я понял во сне, что меня пожирает огонь
Я вижу закат, ты заставляешь меня истекать кровью
Вся моя жизнь упакована на CD за 60 минут
просто дай мне час
Всего 60 минут и я расскажу тебе свою жизнь
Мои тексты истекают кровью, судьба рвет рану
Все лестницы и ступени, сквозь дождь и туман
Были утоплены в наводнениях
эта бумага начинает прилипать
Мои песни как дождь, я никогда тебя больше не прощу
К черту любовь и жизнь, никаких целей, мой район
Уже убедил многих встать на рельсы
Между арендой и деньгами
Между Spielos, дискотеками
Между экзистенциальными потерями
Между самоубийством и слезами
Между чистым и взрослым
Никогда больше не смейся
терапия и шлепки
Между слишком многими крысами
Между ворами и Атценом
люблю и ненавижу
Вы шизофреник и никогда не можете покинуть место
Эти песни как оружие, всё, что у меня осталось
Каждый удар как крик, каждую ночь я один
Я умолял ее тогда, пожалуйста, не бросайте меня здесь
Почувствуй холод на моей шее и тени, которые хватают меня
Собери сумку и ударь ее, ты заставляешь меня так сильно истекать кровью
Вся моя жизнь упакована на CD за 60 минут
просто дай мне час
Всего 60 минут и я расскажу тебе свою жизнь
Мои тексты истекают кровью, судьба рвет рану
Все лестницы и ступени, сквозь дождь и туман
Были утоплены в наводнениях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich schließ' meine Augen ft. Krijo Stalka 2014
Atlantis ft. Cr7z 2020
Nachtsicht 2016
AZ Is Back 2015
Mein dunkles Ich 2015
Flamme am Horizont 2017
Kämpf ft. Zer.fleisch 2012
Matrix 2020
Selbstmordgefährdend 2014
Hirte ft. Acaz 2020
Träume vom Tod ft. Nex 2012
Einsamkeit ft. K-Fik, Raptor 2017
Kampf 2020