| There are times when a woman has to say what’s on her mind
| Бывают моменты, когда женщина должна сказать, что у нее на уме
|
| Even though she knows how much it’s gonna hurt
| Хотя она знает, как сильно это будет больно
|
| Before I say another word let me tell you: I love you
| Прежде чем я скажу еще слово, позвольте мне сказать вам: я люблю вас
|
| Let me hold you close and say these words as gently as I can’t here’s been
| Позвольте мне прижать вас к себе и сказать эти слова так нежно, как я не могу здесь быть
|
| another man that I’ve needed and I’ve loved.
| еще один мужчина, в котором я нуждалась и которого любила.
|
| But that doesn’t mean I love you less.
| Но это не значит, что я люблю тебя меньше.
|
| And he knows you can’t possess me and he knows he never wills
| И он знает, что ты не можешь владеть мной, и он знает, что никогда не захочет
|
| There’s just this empty place inside of me that only he can fill.
| Просто внутри меня есть пустое место, которое может заполнить только он.
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' both of you is breaking all the rules
| Любить вас обоих — значит нарушать все правила
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' you both is breaking' all the rules.
| Любить вас обоих — значит нарушать все правила.
|
| You mustn’t think you’ve failed me just because there’s someone else
| Вы не должны думать, что подвели меня только потому, что есть кто-то еще
|
| You were the first real love I ever had
| Ты был моей первой настоящей любовью
|
| And all the things I ever said, I swear they still are true
| И все, что я когда-либо говорил, клянусь, это правда.
|
| For no one else can have the part of me I gave to you.
| Ибо никто другой не может иметь ту часть меня, которую Я дал тебе.
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' both of you is breaking all the rules
| Любить вас обоих — значит нарушать все правила
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' you both is breaking' all the rules.
| Любить вас обоих — значит нарушать все правила.
|
| I couldn’t really blame you if you turned and walked away
| Я не мог бы винить тебя, если бы ты повернулся и ушел
|
| But with everything I feel inside, I’m asking you to stay.
| Но всем, что я чувствую внутри, я прошу тебя остаться.
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' both of you is breaking all the rules
| Любить вас обоих — значит нарушать все правила
|
| Torn between two lovers, feeling' like a fool
| Разрываюсь между двумя любовниками, чувствую себя дураком
|
| Loving' you both is breaking' all the rules. | Любить вас обоих — значит нарушать все правила. |