| It was a teenage wedding
| Это была подростковая свадьба
|
| And the old folks wished them well
| И старики желали им добра
|
| You could see that pierre
| Вы могли видеть, что Пьер
|
| Did truly love the mademoiselle
| Действительно любил мадемуазель
|
| And now the young monsieur and madame
| А теперь молодые месье и мадам
|
| Have rung the chapel bell
| Позвонили в колокол часовни
|
| «c'est la vie», say the old folks
| «c’est la vie», говорят старики
|
| It goes to slow you never can tell
| Это происходит медленно, вы никогда не можете сказать
|
| They furnished off an apartment
| Они обставили квартиру
|
| With a two room roebuck sale
| С двухкомнатной распродажей косуль
|
| The coolerator was crammed
| Кулер был забит
|
| With t.v. | С т.в. |
| dimmers and ginger ale
| диммеры и имбирный эль
|
| But when pierre found work
| Но когда Пьер нашел работу
|
| The little money comin' worked out well
| Небольшие деньги хорошо сработали
|
| «c'est la vie», say the old folks
| «c’est la vie», говорят старики
|
| It goes to show you never can tell
| Это показывает, что вы никогда не можете сказать
|
| They had a hi-fi phono
| У них был фонокорректор Hi-Fi.
|
| Boy did they let it blast
| Мальчик, они позволили этому взорваться
|
| Seven hundred little records
| Семьсот маленьких записей
|
| All rockin' rhythm and jazz
| Весь рок-ритм и джаз
|
| But when the sun went down
| Но когда солнце зашло
|
| The rapid tempo of the music fell
| Быстрый темп музыки упал
|
| «c'est la vie», say the old folks
| «c’est la vie», говорят старики
|
| It goes to show you never can tell
| Это показывает, что вы никогда не можете сказать
|
| They bought a souped-up jitney
| Они купили форсированную машину
|
| T’was a cherry-red fifty nine
| Это было вишнево-красное пятьдесят девять
|
| They drove it down to new orleans
| Они отвезли его в Новый Орлеан
|
| To celebrate their anniversary
| Чтобы отпраздновать свою годовщину
|
| It was there that pierre
| Именно там Пьер
|
| Was wedded to the lovely mad’moiselle
| Был женат на прекрасной мадмуазель
|
| «c'est la vie», say the old folks
| «c’est la vie», говорят старики
|
| It goes to show you never can tell | Это показывает, что вы никогда не можете сказать |