Перевод текста песни You Never Can Tell - The Academy Allstars

You Never Can Tell - The Academy Allstars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Can Tell, исполнителя - The Academy Allstars. Песня из альбома Pulp Fiction Vs Reservoir Dogs, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Ectypal Music OMP
Язык песни: Английский

You Never Can Tell

(оригинал)
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame
Have rung the chapel bell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to slow you never can tell
They furnished off an apartment
With a two room roebuck sale
The coolerator was crammed
With t.v.
dimmers and ginger ale
But when pierre found work
The little money comin' worked out well
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono
Boy did they let it blast
Seven hundred little records
All rockin' rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of the music fell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
T’was a cherry-red fifty nine
They drove it down to new orleans
To celebrate their anniversary
It was there that pierre
Was wedded to the lovely mad’moiselle
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell

Никогда Нельзя Сказать

(перевод)
Это была подростковая свадьба
И старики желали им добра
Вы могли видеть, что Пьер
Действительно любил мадемуазель
А теперь молодые месье и мадам
Позвонили в колокол часовни
«c’est la vie», говорят старики
Это происходит медленно, вы никогда не можете сказать
Они обставили квартиру
С двухкомнатной распродажей косуль
Кулер был забит
С т.в.
диммеры и имбирный эль
Но когда Пьер нашел работу
Небольшие деньги хорошо сработали
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
У них был фонокорректор Hi-Fi.
Мальчик, они позволили этому взорваться
Семьсот маленьких записей
Весь рок-ритм и джаз
Но когда солнце зашло
Быстрый темп музыки упал
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Они купили форсированную машину
Это было вишнево-красное пятьдесят девять
Они отвезли его в Новый Орлеан
Чтобы отпраздновать свою годовщину
Именно там Пьер
Был женат на прекрасной мадмуазель
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Рейтинг перевода: 2.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Way I Are ft. Pure Adrenalin, Original Cartel, Soul Groove 2009
I'm A Believer ft. Pop Feast, Brand New Rockers 2011
Surfin' Bird ft. The Academy Allstars, Sunshine Superstars, Jukebox Junction 2010
Stairway to Heaven ft. Stairway To Heaven, Brand New Rockers, Chords of Chaos 2011
Come On Eileen ft. The Academy Allstars, Pop Feast, Funk Master 2011
Body Crumbles (From "Queen of the Damned") ft. Black Hole Sun 2013
Fantasy ft. The Popettes, Lady Motion 2009
Naughty Girl 2009
U Can't Touch This 2015
Lose Yourself 2011
Listen 2009
Empire State of Mind (Part 2) [From "The Great Gatsby"] ft. Silver Screen Superstars 2013
Halo 2011
Iron Man ft. Age Of Rock 2011

Тексты песен исполнителя: The Academy Allstars