| If I could escape
| Если бы я мог сбежать
|
| I would, but first of all let me say
| Я бы хотел, но прежде всего позвольте мне сказать
|
| I must apologize for acting, stinking, treating you
| Я должен извиниться за то, что вёл себя, вонял, обращался с тобой.
|
| This way
| Сюда
|
| Cause I’ve been acting like sour milk fell on the
| Потому что я вел себя так, будто кислое молоко упало на
|
| Floor
| Пол
|
| It’s your fault you didn’t shut the refridgerator
| Это твоя вина, что ты не закрыл холодильник
|
| Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold
| Может быть, поэтому я вел себя так холодно
|
| If I could escape
| Если бы я мог сбежать
|
| And re-create a place as my own world
| И воссоздать место как мой собственный мир
|
| And I could be your favorite girl
| И я мог бы быть твоей любимой девушкой
|
| Forever, perfectly together
| Навсегда, идеально вместе
|
| Tell me boy, now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| If I could be sweet
| Если бы я мог быть милым
|
| I know I’ve been a real bad girl
| Я знаю, что была настоящей плохой девочкой
|
| I didn’t mean for you to get hurt
| Я не хотел, чтобы ты пострадал
|
| So ever, we can make it better
| Так что когда-нибудь, мы можем сделать это лучше
|
| Tell me boy, Now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| Sweet escape
| Сладкий побег
|
| (I wanna get away, to our sweet escape)
| (Я хочу уйти, к нашему сладкому побегу)
|
| You let me down
| Ты подвел меня
|
| I’m at my lowest boiling point
| у меня самая низкая точка кипения
|
| Come help me out
| Помоги мне
|
| I need to get me out of this joint
| Мне нужно вытащить меня из этого сустава
|
| Come on, let’s bounce
| Давай, подпрыгнем
|
| Counting on you to turn me around
| Рассчитываю на то, что ты повернешь меня
|
| Instead of clowning around let’s look for some common
| Вместо клоунады давайте поищем некоторые общие
|
| Ground
| Земля
|
| So baby, times getting a little crazy
| Итак, детка, время становится немного сумасшедшим
|
| I’ve been getting a little lazy
| мне стало немного лень
|
| Waiting for you to come save me I can see that you’re angry
| В ожидании, когда ты придешь спасти меня, я вижу, что ты злишься
|
| By the way the you treat me Hopefully you don’t leave me Want to take you with me If I could escape
| Кстати, ты обращаешься со мной Надеюсь, ты не оставишь меня Хочу взять тебя с собой Если бы я мог сбежать
|
| And re-create a place as my own world
| И воссоздать место как мой собственный мир
|
| And I could be your favorite girl
| И я мог бы быть твоей любимой девушкой
|
| Forever, perfectly together
| Навсегда, идеально вместе
|
| Tell me boy, now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| If I could be sweet
| Если бы я мог быть милым
|
| I know I’ve been a real bad girl
| Я знаю, что была настоящей плохой девочкой
|
| I didn’t mean for you to get hurt
| Я не хотел, чтобы ты пострадал
|
| Forever, we can make it better
| Навсегда, мы можем сделать это лучше
|
| Tell me boy, now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| Sweet escape
| Сладкий побег
|
| (Woo-who, yee-who) x4
| (Ву-кто, да-кто) x4
|
| If I could escape
| Если бы я мог сбежать
|
| Cause I’ve been acting like sour milk fell on the
| Потому что я вел себя так, будто кислое молоко упало на
|
| Floor
| Пол
|
| It’s your fault you didn’t shut the refridgerator
| Это твоя вина, что ты не закрыл холодильник
|
| Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold
| Может быть, поэтому я вел себя так холодно
|
| If I could escape
| Если бы я мог сбежать
|
| And re-create a place in my own world
| И воссоздать место в моем собственном мире
|
| And I could be your favorite girl
| И я мог бы быть твоей любимой девушкой
|
| Forever, perfectly together
| Навсегда, идеально вместе
|
| Tell me boy, now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| If I could be sweet
| Если бы я мог быть милым
|
| I know I’ve been a real bad girl
| Я знаю, что была настоящей плохой девочкой
|
| I didn’t mean for you to get hurt
| Я не хотел, чтобы ты пострадал
|
| Forever, we can make it better
| Навсегда, мы можем сделать это лучше
|
| Tell me boy, now wouldn’t that be sweet?
| Скажи мне, мальчик, разве это не было бы мило?
|
| Sweet escape
| Сладкий побег
|
| (Woo-who, yee-who)
| (Ву-кто, да-кто)
|
| (I wanna get away, to our sweet escape) | (Я хочу уйти, к нашему сладкому побегу) |