Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prince Ali (From "Aladdin"), исполнителя - The Academy Allstars. Песня из альбома Kid's Movie Favourites, Vol. 2, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 09.05.2015
Лейбл звукозаписи: One Media iP
Язык песни: Английский
Prince Ali (From "Aladdin")(оригинал) |
Make way |
For Prince Ali! |
Say: «Hey! |
It’s Prince Ali!» |
(Genie) |
Hey clear the way in the ol' bazaar |
Hey you! |
Let us through- |
It’s a bright new star |
Oh come be the first on your block to meet his eye! |
Make way! |
Here he comes! |
Ring bells! |
Bang the drums! |
Ah! |
You’re gonna love this guy! |
Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa |
Genuflect, show some respect: |
Down on one knee |
Now try your best to stay calm |
Brush off your sunday salaam |
Then come and meet his spectacular coterie! |
Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa |
Strong as ten regular men definitely |
(Genie as old man) |
He faced the galloping hordes! |
(Genie as young boy) |
A hundred bad guys with swords! |
(Genie as fat man) |
Who sent those goons to their lords? |
(All) |
Why- Prince Ali! |
(Men) |
He’s got seventy-five golden camels |
(Genie as male newscaster) |
Don’t they look lovely June? |
(Girls) |
Purple peacocks he’s got fifty-three! |
(Genie as female newscaster) |
Fabulous darling, I love the feathers |
(Genie) |
When it comes to exotic type mammals… |
(Genie as a tiger) |
Has he gotta zoo- |
(Genie as a goat) |
I’m tellin' you! |
(All) |
It’s a world class menagerie! |
(Genie as Harem Girl) *At same time as verse below* |
Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa |
That physique! |
How can I speak? |
Weak at the knee… |
Well get on out in that square |
Adjust your veil and prepare |
To gawk and grovel and stare at Prince Ali! |
(Harem Girls) *At same time as verse above* |
There’s no question this Ali’s alluring- Never ordinary never boring- |
Everything about the man just plain impresses… |
He’s a winner- He’s a wiz- a wonder! |
He’s about to pull my heart asunder |
And I absolutely love the way he dresses! |
(Townspeople) |
He’s got ninety-five white Persian monkeys |
(Guards) |
He’s got the monkeys! |
Lets see the monkeys! |
(Townspeople) |
And to view them he charges no fee! |
(Townswomen) |
He’s generous! |
So generous! |
(All) |
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies. |
Proud to work for him- |
They bow to his whim- |
Love serving him! |
They’re just lousy with loyalty |
To Ali! |
Prince Ali! |
Prince Ali — glamorous he — Ali Ababwa! |
(Genie) |
Heard your princess was a sight lovely to see |
And that good people is why- |
He got dolled up and dropped by! |
(Townspeople) |
With sixty elephants |
Llamas galore |
With his bears and lions |
A brass band and more! |
With forty fakirs, his cooks and bakers |
And birds that warble on key! |
Make way! |
For Prince Ali! |
(перевод) |
Уступать дорогу |
За принца Али! |
Скажи: «Эй! |
Это принц Али!» |
(Джинн) |
Эй, расчисти путь на старом базаре |
Эй, ты! |
Давайте через- |
Это новая яркая звезда |
О, будь первым в своем квартале, кто встретится с ним взглядом! |
Уступать дорогу! |
А вот и он! |
Звоните в колокола! |
Бей в барабаны! |
Ах! |
Ты полюбишь этого парня! |
Принц Али — сказочный он — Али Абабва |
Преклоните колени, проявите уважение: |
Встать на одно колено |
Теперь постарайтесь сохранять спокойствие |
Отряхни свой воскресный салам |
Тогда приходите и познакомьтесь с его эффектной компанией! |
Принц Али — могучий он — Али Абабва |
Сильный, как десять обычных мужчин, определенно |
(Джинн в образе старика) |
Он столкнулся с мчащимися полчищами! |
(Джинн в детстве) |
Сотня плохих парней с мечами! |
(Джинн в образе толстяка) |
Кто послал этих головорезов к их лордам? |
(Все) |
Почему- Принц Али! |
(Мужчины) |
У него семьдесят пять золотых верблюдов |
(Джинн - ведущий новостей мужского пола) |
Разве они не прекрасны, Джун? |
(Девушки) |
Пурпурных павлинов у него пятьдесят три! |
(Джинни как диктор женского пола) |
Невероятная дорогая, я люблю перья |
(Джинн) |
Когда дело доходит до экзотических млекопитающих… |
(Джинн в образе тигра) |
Он должен зоопарк- |
(Джинн в образе козла) |
Я тебе говорю! |
(Все) |
Это зверинец мирового класса! |
(Джинн в роли девушки из гарема) *В то же время, что и стих ниже* |
Принц Али — красивый, как он — Али Абабва |
Это телосложение! |
Как я могу говорить? |
Слабое колено… |
Ну, выходи на эту площадь |
Поправьте свою завесу и подготовьтесь |
Глазеть, унижаться и смотреть на принца Али! |
(Девушки из гарема) *В то же время, что и стих выше* |
Нет никаких сомнений в том, что этот Али очарователен - Никогда не обычный, никогда не скучный - |
Все в этом человеке просто впечатляет… |
Он победитель, он волшебник, чудо! |
Он собирается разорвать мое сердце |
И мне очень нравится, как он одевается! |
(Горожане) |
У него девяносто пять белых персидских обезьян |
(охранники) |
У него есть обезьяны! |
Посмотрим на обезьян! |
(Горожане) |
И за их просмотр он не берет плату! |
(Горожанки) |
Он щедр! |
Такой щедрый! |
(Все) |
У него есть рабы, у него есть слуги и лакеи. |
Горжусь тем, что работаю на него- |
Они кланяются его прихоти- |
Люблю служить ему! |
Они просто паршивы с лояльностью |
Али! |
Принц Али! |
Принц Али — гламурный он — Али Абабва! |
(Джинн) |
Слышал, твоя принцесса была прекрасным зрелищем |
И эти хорошие люди почему- |
Он оделся и зашел! |
(Горожане) |
С шестьюдесятью слонами |
Ламы в изобилии |
Со своими медведями и львами |
Духовой оркестр и многое другое! |
С сорока факирами, его поварами и пекарями |
И птицы, что поют на клавише! |
Уступать дорогу! |
За принца Али! |