Everyone Has Aids (From "Team America: World Police")
Перевод текста песни Everyone Has Aids (From "Team America: World Police") - The Academy Allstars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everyone Has Aids (From "Team America: World Police") , исполнителя - The Academy Allstars. Песня из альбома One Night Only: Film Collection, в жанре Поп Дата выпуска: 15.12.2012 Лейбл звукозаписи: No Milk Today Язык песни: Английский
Everyone Has Aids (From "Team America: World Police")
(оригинал)
Everyone has aids
Aids, aids, aids
Aids, aids, aids, aids, aids, aids
everyone has aids
And so this is the end of the story
And everyone is dead from aids
It took from me my best friend
My only true pal
My only bright star (he died of aids)
Well i’m gonna march on Washington
Lead the fight and charge the brigades
There’s a hero inside of all of us
And they can see everyone has aids
My father (aids)
My sister (aids)
My uncle and my cousin and her best friend (aids, aids, aids)
The gays and the straights and the whites and the shades
Everyone has aids
My grandma and my dog 'ol blue (aids aids aids)
The pope has got it and so do youuu (aids, aids, aids, aids, aids)
Come on everybody we got quilting to do (aids, aids, aids, aids, aids)
We gotta break down these baricades everyone has
aidsx20
(перевод)
У всех есть помощники
Помощь, помощь, помощь
Помощь, помощь, помощь, помощь, помощь, помощь
у всех есть помощники
И так это конец истории
И все мертвы от СПИДа
Это забрало у меня моего лучшего друга
Мой единственный верный друг
Моя единственная яркая звезда (он умер от СПИДа)
Что ж, я пойду на Вашингтон
Ведите бой и заряжайте бригады
Внутри каждого из нас есть герой
И они могут видеть, что у всех есть средства
Мой отец (СПИД)
Моя сестра (СПИД)
Мой дядя, мой двоюродный брат и ее лучший друг (помощники, помощники, помощники)
Геи и натуралы, белые и оттенки
У всех есть помощники
Моя бабушка и моя синяя собака (помощь помогает)
Папа получил это, и ты тоже (помощь, помощь, помощь, помощь, помощь)
Давай, все, кого мы должны стегать (помощь, помощь, помощь, помощь, помощь)
Мы должны сломать эти баракады, которые есть у всех.