| Everyone has aids
| У всех есть помощники
|
| Aids, aids, aids
| Помощь, помощь, помощь
|
| Aids, aids, aids, aids, aids, aids
| Помощь, помощь, помощь, помощь, помощь, помощь
|
| everyone has aids
| у всех есть помощники
|
| And so this is the end of the story
| И так это конец истории
|
| And everyone is dead from aids
| И все мертвы от СПИДа
|
| It took from me my best friend
| Это забрало у меня моего лучшего друга
|
| My only true pal
| Мой единственный верный друг
|
| My only bright star (he died of aids)
| Моя единственная яркая звезда (он умер от СПИДа)
|
| Well i’m gonna march on Washington
| Что ж, я пойду на Вашингтон
|
| Lead the fight and charge the brigades
| Ведите бой и заряжайте бригады
|
| There’s a hero inside of all of us
| Внутри каждого из нас есть герой
|
| And they can see everyone has aids
| И они могут видеть, что у всех есть средства
|
| My father (aids)
| Мой отец (СПИД)
|
| My sister (aids)
| Моя сестра (СПИД)
|
| My uncle and my cousin and her best friend (aids, aids, aids)
| Мой дядя, мой двоюродный брат и ее лучший друг (помощники, помощники, помощники)
|
| The gays and the straights and the whites and the shades
| Геи и натуралы, белые и оттенки
|
| Everyone has aids
| У всех есть помощники
|
| My grandma and my dog 'ol blue (aids aids aids)
| Моя бабушка и моя синяя собака (помощь помогает)
|
| The pope has got it and so do youuu (aids, aids, aids, aids, aids)
| Папа получил это, и ты тоже (помощь, помощь, помощь, помощь, помощь)
|
| Come on everybody we got quilting to do (aids, aids, aids, aids, aids)
| Давай, все, кого мы должны стегать (помощь, помощь, помощь, помощь, помощь)
|
| We gotta break down these baricades everyone has
| Мы должны сломать эти баракады, которые есть у всех.
|
| aidsx20 | помощьx20 |