| Энджи, Энджи, когда исчезнут все эти тучи?
|
| Энджи, Энджи, куда это нас приведет?
|
| Без любви в наших душах и без денег в наших пальто
|
| Вы не можете сказать, что мы довольны
|
| Но Энджи, Энджи, ты не можешь сказать, что мы никогда не пытались
|
| Энджи, ты прекрасна, но не пора ли нам попрощаться?
|
| Энджи, я все еще люблю тебя,
|
| помнишь все те ночи, когда мы плакали?
|
| Все мечты, которые мы держали так близко, казалось, сгорели в дыму.
|
| Позволь мне шепнуть тебе на ухо:
|
| Энджи, Энджи, куда это нас приведет?
|
| О, Энджи, не плачь, все твои поцелуи по-прежнему сладки на вкус.
|
| Я ненавижу эту печаль в твоих глазах
|
| Но Энджи, Энджи, не пора ли нам попрощаться?
|
| Без любви в наших душах и без денег в наших пальто
|
| Вы не можете сказать, что мы довольны
|
| Но Энджи, я все еще люблю тебя, детка.
|
| Куда бы я ни посмотрел, я вижу твои глаза
|
| Нет женщины, которая приближается к тебе
|
| Давай, детка, вытри глаза
|
| Но Энджи, Энджи, разве не хорошо быть живой?
|
| Энджи, Энджи, они не могут сказать, что мы никогда не пытались |