| Profaner of forgotten tombstones, grim keeper of the unburial rites
| Осквернитель забытых надгробий, мрачный хранитель незахороненных обрядов
|
| Evoker of the shadows' plane, obsessed by Funerals
| Заклинатель плана теней, одержимый похоронами
|
| Unleash the wrath of corpse from the circle of sacrifice
| Высвободите гнев трупа из круга жертвоприношения
|
| Black hen decapitation, the enemies of the light arise!
| Черная курица обезглавлена, восстанут враги света!
|
| Conceive the transmigration as the proof of incorporeal life
| Воспринимайте переселение как доказательство бестелесной жизни
|
| Recall them from the past, celebrate the dark!
| Вспомните их из прошлого, прославьте темноту!
|
| Our doom is received in anguish, a curs from the other side
| Наша гибель принимается в тоске, дворняга с другой стороны
|
| Procss of decomposition can’t compromise the rite
| Процесс разложения не может поставить под угрозу обряд
|
| Won’t compromise
| Не пойдет на компромисс
|
| Hear the tunes of the funeral march
| Слушайте мелодии похоронного марша
|
| Growing fast from the hallowed ground
| Быстро растет из священной земли
|
| Offertory of stolen hosts
| Предложение украденных хостов
|
| Receiting prayers In mourning clothes
| Прием молитв в траурной одежде
|
| Necromancy, necromancy
| Некромантия, некромантия
|
| Now appearing in the seance
| Теперь появляется на сеансе
|
| Spirits wandering, dancing grim
| Духи блуждают, мрачно танцуя
|
| Our devotion rewarded by answers
| Наша преданность вознаграждена ответами
|
| Their meaning is still wrapped in the dark
| Их смысл все еще окутан тьмой
|
| The undead body now breathes the words
| Тело нежити теперь дышит словами
|
| Shrilling words of wrath
| Пронзительные слова гнева
|
| Necromancy, necromancy | Некромантия, некромантия |