| Requies aeterna (оригинал) | Вечный покой (перевод) |
|---|---|
| Grey fumes of blood fill up this wooden dark | Серые пары крови наполняют эту деревянную тьму |
| In static rest eternal life | В статическом покое вечная жизнь |
| Mortuary silence of a resurrecting world | Погребальная тишина воскресающего мира |
| Faint languid eyes that look at us | Слабые томные глаза, которые смотрят на нас |
| Hallucinating stares that gaze at you | Галлюцинирующие взгляды, которые смотрят на вас |
| Hypnotic words of pain of a tuneless renew | Гипнотические слова боли немелодического обновления |
| Requies Aeterna | Реквии Этерна |
| Requies Aeterna | Реквии Этерна |
| Wreaths and dirges, eternal drowsiness | Венки и панихиды, вечный сон |
| A cadaverical symbiosis with gloom | Трупный симбиоз с мраком |
| The praying knell will rise high from the church | Молитвенный звон поднимется высоко от церкви |
| They’ll send us flowers from their graves | Они пришлют нам цветы со своих могил |
| Requies Aeterna | Реквии Этерна |
| Requies Aeterna | Реквии Этерна |
