Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exsequia Occulta , исполнителя - Abysmal Grief. Дата выпуска: 01.11.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exsequia Occulta , исполнителя - Abysmal Grief. Exsequia Occulta(оригинал) |
| «Midnight has come and we are all here in front of the chosen tomb, |
| for giving new life to the dead body of this damned aoul. |
| The magician is receiling the prayers for the deceased, wearing |
| clothes stolen from the graves and sorrounded by the breeze of Misfortune. |
| Unile we drink the Goat´s hot blood and four black raths have been impaled |
| around the magic circle of evocation, as an evil sign of protection. |
| Hemlock and Mandrake are burning while the coffin is brought to light |
| and carried into the crypt for the necromantical ritual. |
| It´s beginning to knell and nobody saw us venturing in this garden of Death…» |
| Lying inside the grave this night |
| Another victim is preparing his soul unaware |
| for the burial rite |
| Some hooded men are carrying the open coffin |
| To the resting place where he will await |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| They are magicians in Necromancy |
| They are preparing a corpse for the knowledge rites |
| Unscarred by the hazard of the evil streams |
| Now will start for them the preparation seance |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| «Ex Sancta Resurrectione et supplicii impiorum nomine, tivi praecipio |
| Spirite Defuncti ut respondas quod rogo. |
| Obtempera istae sarrae |
| cerimoniae si spes habes in Salvatione, et surge in nomine Christi» |
| Now all is finished inside the crypt |
| Entombed in the dark, left alone |
| An unpractised cremation is a bad presage |
| Now the worms will come into the grave |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| (перевод) |
| «Наступила полночь, и мы все здесь, перед выбранной гробницей, |
| за то, что дал новую жизнь мёртвому телу этого проклятого аула. |
| Маг принимает молитвы за усопшего, одетый |
| одежда, украденная из могил и витая ветром Несчастья. |
| Пока мы выпьем горячую кровь Козла, и четыре черных крысы будут пронзены |
| вокруг магического круга вызывания, как дурной знак защиты. |
| Болиголов и Мандрагора горят, пока гроб выносят на свет |
| и отнесли в склеп для некромантического ритуала. |
| Начинается звон, и никто не видел, чтобы мы рисковали в этом саду Смерти…» |
| Лежа в могиле этой ночью |
| Другая жертва готовит свою душу, не зная |
| для погребального обряда |
| Некоторые люди в капюшонах несут открытый гроб |
| К месту отдыха, где он будет ждать |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| Они маги в некромантии |
| Они готовят труп для обрядов знания |
| Без шрамов от опасностей злых потоков |
| Сейчас начнется для них подготовительный сеанс |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| «Ex Sancta Resurrectione et suppliciii impiorum nomine, tivi praecipio |
| Spirite Defuncti ut respondas quod rogo. |
| Obtempera istae sarrae |
| cerimoniae si spes habes in Salvatione, et surge in nomine Christi» |
| Теперь все завершено внутри склепа |
| Погребенный в темноте, оставленный один |
| Неотработанная кремация - плохое предзнаменование |
| Теперь черви придут в могилу |
| Exsequita occulta |
| Exsequita occulta |
| Название | Год |
|---|---|
| Borgo Pass | 2016 |
| Hearse | 2023 |
| Child of Darkness | 2015 |
| Cemetery | 2015 |
| Profanation | 2014 |
| Radix Malorum | 2015 |
| Strange Rites of Evil | 2015 |
| Sinister Gleams | 2013 |
| The Gaze of The Owl | 2013 |
| Her Scythe | 2013 |
| Raise the Dead | 2014 |
| Mysterium umbrarum | 2012 |
| Cultus lugubris | 2012 |
| When the Ceremony Ends | 2012 |
| Mors Eleison | 2012 |
| Creatures from the Grave | 2012 |
| Occultism | 2012 |
| Requies aeterna | 2012 |
| The Necromass, Always They Answer | 2012 |
| Grimorium Verum | 2016 |