| Sä et koskaan tajunnu
| Вы никогда не понимаете
|
| Etkä tuu koskaan tajuumaan
| И вы никогда не понимаете
|
| Kuinka mä oon halunnu
| Как я хотел
|
| Saada sut vielä aukeamaan
| Получите сут, чтобы открыть еще
|
| Mä en voi sua vihata
| я не могу тебя ненавидеть
|
| Sua syytellä tai parantaa
| Sua винить или исцелить
|
| Ei se ei oo sun vika
| Нет, это не твоя вина
|
| Ettet sä osaa rakastaa
| ты не можешь любить
|
| Kun tiiän et oot sokee
| Когда я знаю, что ты не слепой
|
| Miks mä oletan et näät
| Почему я предполагаю, что вы этого не видите
|
| Ku tiiän et oot kuuro
| я не думаю, что ты глухой
|
| Miks ootan et kuulisit mitään
| Почему я жду, когда ты ничего не услышишь
|
| Ei en pysty sua muuttamaan
| Нет, я не могу изменить
|
| Mun pitää pelastaa mut
| я должен спасти себя
|
| Viel ku on mitä pelastaa
| Есть еще что спасать
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua enemmän
| Но я люблю себя больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän
| Но я люблю себя еще больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua enemmän
| Но я люблю себя больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän
| Но я люблю себя еще больше
|
| Sä et varmaan uskonu
| Ты наверное не веришь
|
| Et mä oon se joka lähtee
| Ты не тот, кто уходит
|
| Oon haavotettu, hajonnu
| Я ранен, разбит
|
| Mut kerään mukaan tähteet
| Но я собираю остатки
|
| Sä aina muistutit et
| Ты всегда напоминал мне не
|
| Mä en pärjäis ilman sua
| я бы не обошлась без суа
|
| Mut mä en oo meistä se
| Но я не знаю об этом
|
| Josta pitäis huolestua
| Что должно волновать
|
| Kun tiiän et oot sokee
| Когда я знаю, что ты не слепой
|
| Miks mä oletan et näät
| Почему я предполагаю, что вы этого не видите
|
| Ku tiiän et oot kuuro
| я не думаю, что ты глухой
|
| Miks ootan et kuulisit mitään
| Почему я жду, когда ты ничего не услышишь
|
| Ei en pysty sua muuttamaan
| Нет, я не могу изменить
|
| Mun pitää pelastaa mut
| я должен спасти себя
|
| Viel ku on mitä pelastaa
| Есть еще что спасать
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua enemmän
| Но я люблю себя больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän
| Но я люблю себя еще больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän
| Но я люблю себя еще больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän
| Но я люблю себя еще больше
|
| Beibi mä rakastan sua
| Детка, я люблю Суа
|
| Mut rakastan itteeni enemmän
| Но я люблю себя больше
|
| Vaik oisit osa mun elämää
| Даже если бы ты был частью моей жизни
|
| Meist ei vois ikin tulla enempää
| Нас никогда не может быть больше
|
| Mä tiiän et kun mä oon sun kaa
| Я не знаю, когда я на солнце
|
| Säki tunnet mitä tunnen
| Мешок знает, что я чувствую
|
| Meiän pikku salaisuus
| Наш маленький секрет
|
| Ei puhuta täst muiden kuullen
| Не говорите об этом перед другими
|
| Beibi sun kaa on niin vaikeeta
| Beibi sun kaa такая тяжелая
|
| Aina ku nähään mun on vaan niin vaikee vastustaa
| Мне всегда трудно сопротивляться
|
| Ei en pysty sua muuttamaan
| Нет, я не могу изменить
|
| Mun pitää pelastaa mut
| я должен спасти себя
|
| Viel ku on mitä pelastaa
| Есть еще что спасать
|
| Kun tiiän et oot sokee
| Когда я знаю, что ты не слепой
|
| Miks mä oletan et näät
| Почему я предполагаю, что вы этого не видите
|
| Ku tiiän et oot kuuro
| я не думаю, что ты глухой
|
| Miks ootan et kuulisit mitään
| Почему я жду, когда ты ничего не услышишь
|
| Ei en pysty sua muuttamaan
| Нет, я не могу изменить
|
| Mun pitää pelastaa mut, hey yeah
| Я должен спасти мута, эй, да
|
| Viel ku on mitä pelastaa
| Есть еще что спасать
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua enemmän, enemmän
| Но я люблю себя больше, больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut hey yeah rakastan mua viel enemmän
| Но эй, да, я люблю себя еще больше
|
| Rakastan sua, whoo
| Я люблю суа, эй
|
| Mut rakastan mua enemmän
| Но я люблю себя больше
|
| Rakastan sua
| Я тебя люблю
|
| Mut rakastan mua viel enemmän | Но я люблю себя еще больше |