| If it ain’t about the chips, I ain’t 'bout the stress
| Если дело не в чипсах, я не в стрессе
|
| That’s why I stay dipped behind limousine tint
| Вот почему я остаюсь в тени лимузина
|
| With a fly hooker, and a fly hookup
| С мухобойкой и мухобойкой
|
| 'Bout to bend the corner where K-oss cook up, yeah
| «Насчет того, чтобы согнуть угол, где готовит K-oss, да
|
| Four tight-Ass-Chevys, linked at the spot
| Четыре тугих Шевроле, связанных на месте
|
| Pancaked and hot
| Блины и горячие
|
| Chariots await, for the homies call
| Колесницы ждут, для звонка корешей
|
| That’ll twist 'n grip, K Mr U-Haul
| Это будет крутить и хватать, K Mr U-Haul
|
| And fuck the fifty boys you see
| И трахни пятьдесят парней, которых ты видишь
|
| Plus they ain’t thinkin' 'bout the P.C.G
| Плюс они не думают о P.C.G.
|
| Trouble man like Marvin
| Проблемный человек, как Марвин
|
| Come humble with the bumble
| Приходите смириться с шмелем
|
| Legs on stumble, lay the Glock on the table, now
| Ноги спотыкаются, клади Глок на стол, сейчас
|
| Nigga, is you able to be my price
| Ниггер, ты можешь быть моей ценой
|
| Or nigga, is you able to roll them dice?
| Или, ниггер, ты можешь бросить им кости?
|
| Nah, but I see your ass trickin' tonight at the club
| Нет, но я вижу, как твоя задница обманывает сегодня вечером в клубе
|
| Bitches hittin' your ass for dubs
| Суки бьют тебя по заднице за дабы
|
| Yeah, I got beef with Bumpy, beef with the Grimmys
| Да, у меня есть говядина с Бампи, говядина с Гримми
|
| Two little bitches, careers all finished
| Две маленькие сучки, все карьеры закончены.
|
| I’m laughing at that ass with my homie Tow-Truck Kurt
| Я смеюсь над этой задницей с моим корешем Эвакуатором Куртом
|
| Just put in work on your turf, nigga
| Просто поработай на своей территории, ниггер.
|
| G for it, and I’m ready for that rap shit
| G за это, и я готов к этому дерьму рэпа
|
| To capture all the scrill record deal could bring to me
| Чтобы захватить все, что может принести мне сделка со спиральной записью
|
| Hennessy, diamond link, too many freaks
| Хеннесси, алмазная ссылка, слишком много уродов
|
| Asshole naked at the chateau on the beach
| Мудак голый в замке на пляже
|
| It’s a hold up, with a L.A. flavour
| Это задержка с привкусом Лос-Анджелеса
|
| You get rolled up with your bitch ass behaviour
| Вы скатываетесь со своим сучьим поведением
|
| That’s the L.A. vibe…
| Это атмосфера Лос-Анджелеса…
|
| I’m like the grill on a '64 Chevy, I’m classic
| Я как гриль на Шевроле 64 года, я классический
|
| Have your bitch sayin' «Hutch, we kinda tight,»
| Пусть твоя сука скажет: «Хатч, мы немного напряжены»,
|
| Push a SE 400 with the ??
| Нажмите SE 400 с помощью ??
|
| Niggas get scared when I bring the pain
| Ниггеры пугаются, когда я приношу боль
|
| I’m a legend, you could check the scrapbook
| Я легенда, вы можете проверить альбом для вырезок
|
| Snitches and player-hating bitches, gettin' shook
| Снитчи и суки, ненавидящие игроков, трясутся
|
| Got to lay law, when I say it’s time to lay
| Должен заложить закон, когда я говорю, что пришло время заложить
|
| Got to pay up, when I say it’s time to pay
| Должен платить, когда я говорю, что пришло время платить
|
| Because you don’t really wanna see me and my kinfolk
| Потому что ты действительно не хочешь видеть меня и моих родственников
|
| Hanging out the window, with the toolie «pow»
| Вывешивание из окна, с инструментом «pow»
|
| We comes deep like the waters in heavy soup
| Мы проникаем глубоко, как вода в густом супе
|
| We got it sewed up every block, every avenue
| Мы зашили каждый квартал, каждый проспект
|
| Uh, that’s the L.A. vibe…
| О, это атмосфера Лос-Анджелеса…
|
| It’s the L.A. vibe
| Это атмосфера Лос-Анджелеса
|
| See I mash up the block, I love my turf
| Смотрите, я разминаю блок, я люблю свою территорию
|
| And players can hate for what it’s worth
| И игроки могут ненавидеть за то, что это стоит
|
| I twist what I can just to stay alive
| Я кручу все, что могу, просто чтобы остаться в живых
|
| Cause that’s the L.A. vibe
| Потому что это атмосфера Лос-Анджелеса
|
| (*Echoes*) | (*Эхо*) |