Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conspire , исполнителя - Abhorrent Decimation. Песня из альбома The Pardoner, в жанре МеталДата выпуска: 27.07.2017
Лейбл звукозаписи: Prosthetic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conspire , исполнителя - Abhorrent Decimation. Песня из альбома The Pardoner, в жанре МеталConspire(оригинал) |
| Sentinels of the gold; |
| sworn devils, colluding |
| A whisper comes from one, unto the other |
| «Thou art my sworn brother, the departed fellow is a fool |
| Let us take this find and split it in two» |
| Treacherous minds can be heard, poisoned with avarice |
| Hail wealth, Hail sin. |
| Half is greater than a third |
| «How may that be? |
| Do we deceive? |
| Surely he’ll know that we’ve taken the gold?» |
| «It shall be secret, then we can live, live as Kings!» |
| Two stand stronger than one |
| In the shadow of the midnight sun |
| «Arise in play, I shall rive him through the sides and flay» |
| Conspire, as if its a game |
| And with my blade I’ll do the same |
| A dagger to heart will declare his end |
| The gold is divided |
| Conspire, as if its a game |
| And with my blade I’ll do the same |
| We shall act as I have said |
| And then bury our dead |
| One of three dreaming in gold; |
| the youngest, infernal |
| His blood is poisoned by a vision of wealth that he dreams was his alone |
| «O Lord», quod he «no man should be merry as me» |
| And then, the fiend, Lucifer planted his seed… |
| Poison the wine that your brothers will quaff |
| Hail wealth, Hail sin. |
| Never to see the sun again |
| He who hath tasted the fruits of hell now had intent |
| To slay them both and never repent |
| A desperate savage walks the cobbles of town |
| Apothecary is needed for murder |
| «Pray sell poison' |
| I must rid the woods of contamination»… |
| Conspire, as if its a game |
| And with my blade I’ll do the same |
| A dagger to heart will declare his end |
| The gold is divided |
| Conspire, conspire |
| And then bury our dead |
| And so he procured a toxin delight |
| As if for vermin that plagued him at night |
| «Thou now hold a bane so foul |
| That it would perish the gates of hell |
| And with prudence you must act |
| Use with caution and respect |
| Thou only need a single grain |
| To end a life in abominable pain." |
| Borrowed of him, clean bottles three |
| In two pours the poison he |
| The third is clean for him to drink |
| And to his fellows he retreats |
Сговор(перевод) |
| Стражи золота; |
| заклятые дьяволы, в сговоре |
| Шепот идет от одного к другому |
| «Ты мой побратим, покойник — дурак |
| Давайте возьмем эту находку и разделим ее на две части» |
| Предательские умы могут быть услышаны, отравлены жадностью |
| Радуйся богатству, радуйся греху. |
| Половина больше трети |
| «Как же так? |
| Мы обманываем? |
| Наверняка он знает, что мы взяли золото? |
| «Это будет секрет, тогда мы сможем жить, жить как короли!» |
| Двое сильнее одного |
| В тени полуночного солнца |
| «Вставай в игре, я разорву ему бока и содраю кожу» |
| Сговор, как будто это игра |
| И с моим клинком я сделаю то же самое |
| Кинжал в сердце объявит его конец |
| Золото разделено |
| Сговор, как будто это игра |
| И с моим клинком я сделаю то же самое |
| Мы будем действовать, как я сказал |
| А потом похоронить наших мертвых |
| Один из трех, мечтающих о золоте; |
| самый младший, адский |
| Его кровь отравлена видением богатства, которое, как он мечтает, было только его |
| «Господи, — сказал он, — никто не должен веселиться так, как я». |
| А потом, дьявол, Люцифер посадил свое семя… |
| Отрави вино, которое будут пить твои братья |
| Радуйся богатству, радуйся греху. |
| Никогда больше не видеть солнце |
| Тот, кто вкусил плоды ада, теперь имел намерение |
| Чтобы убить их обоих и никогда не каяться |
| Отчаянный дикарь ходит по булыжникам города |
| Аптекарь нужен для убийства |
| «Молись, продай яд» |
| Я должен избавить лес от заразы»… |
| Сговор, как будто это игра |
| И с моим клинком я сделаю то же самое |
| Кинжал в сердце объявит его конец |
| Золото разделено |
| Заговор, заговор |
| А потом похоронить наших мертвых |
| И поэтому он добыл токсинное наслаждение |
| Как будто для паразитов, которые преследовали его по ночам |
| «Теперь ты держишь проклятие такое грязное |
| Что погибнут врата ада |
| И с осторожностью вы должны действовать |
| Используйте с осторожностью и уважением |
| Тебе нужно только одно зерно |
| Чтобы закончить жизнь в ужасной боли». |
| Позаимствовал у него, чистых бутылок три |
| В два глотка яда он |
| Третий чист для питья |
| И к своим товарищам он отступает |
| Название | Год |
|---|---|
| Black Candle Gathering | 2017 |
| A Glass Coffin Burial | 2017 |
| The Pardoner | 2017 |
| Soothsayer | 2017 |
| Heretic Sacrifice | 2017 |
| Votive Offerings | 2017 |
| Granted Indulgence | 2017 |