Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sainte Chimère, исполнителя - Abduction.
Дата выпуска: 27.10.2016
Язык песни: Французский
Sainte Chimère(оригинал) |
Sous les arcs, elle règne en sentinelle |
Veille sereine, solennelle et sévère |
Cauchemar, érigé en art noir |
Veinée de lierre, la souveraine chimère |
De l’empyrée, gardienne de pierre |
Cerbère féal, guivre anceisurale |
Défiant le cil et la terre, l temps dans l’ombre sanctifiée |
La froide étreinte des ondées |
Nuits et nuées lentement, encore et encore |
Érodent du ciel, l’angoissante silhouette |
Qui inspire les peurs, d’un silence de cairn |
Murmures lancinants, hurle en silence |
Perdue dans l’absence |
Arpente les siècles, prisonnière de sa chaire |
Seule en sa cour de poussières |
Stigmates de la patience, ruinent ses traits |
Symbole de son impuissance |
Attentes trahies, nul espoir n’impose sa lumière face au vide |
De vestiges en cendres, mémoire échouée dans les ardentes vagues du temps |
Grave adamant, dernière stryge d’un tableau s’effaçant |
Pourquoi veiller ce qui à jamais dort |
La mort en miroir toute chose contemple |
Sous l’effort et la rage, ses ailes se craquellent, se déploient, se déchirent |
Assombrissent le ciel |
(перевод) |
Под арками она царит как часовой |
Безмятежное, торжественное и суровое бдение |
Кошмар, возведенный в черном искусстве |
С прожилками плюща, государь-химера |
Из эмпиреев, хранитель камня |
Связанный клятвой Цербер, предковый червь |
Вопреки ресницам и земле, время в священной тени |
Холодные объятия ливня |
Ночи и облака медленно снова и снова |
Размываясь с неба, мучительный силуэт |
Это внушает страхи, с тишиной, похожей на пирамиду |
Призрачный шепот, воет в тишине |
Потерянный в отсутствие |
Проходит века, узник ее кафедры |
Один в своем дворе пыли |
Стигмы терпения, портят его черты |
Символ его бессилия |
Ожидания обмануты, надежда не освещает пустоту |
От останков до пепла, память затерялась в огненных волнах времени. |
Могильный адамант, последний удар исчезающей картины |
Зачем следить за тем, что спит вечно |
Смерть в зеркале все созерцает |
Под усилием и яростью его крылья трескаются, расправляются, рвутся |
Затемнить небо |