Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foi en ses murs jusqu'aux rats , исполнителя - Abduction. Дата выпуска: 28.04.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Foi en ses murs jusqu'aux rats , исполнителя - Abduction. Foi en ses murs jusqu'aux rats(оригинал) |
| Ayant tant donné à l'éclat du lys |
| Par son sang et sa vie épanchés |
| Ayant tant vu, vécu et emporté |
| Au nom de l'éternel |
| Auquel son sort se scelle |
| La peur ombrant son cœur |
| Les chœurs dans l’air vibrant |
| Enfiévrant veines et sens |
| Main serrée sur hampe ternie |
| Chandelle qu’un souffle dérobe de sa flamme |
| Les Dames droites à ses côtés |
| Dans la plus pieuse des attentes |
| Bonté et tristesse enchevêtrées |
| En une sentence de fatalité |
| Douces voix au cœur |
| Éteignent les braises de ses yeux |
| Quelques mots effleurent |
| Les vieilles peurs |
| Révèlent la fin de ses vœux |
| Dans le froid des fossés |
| Seule au milieu de tous |
| Sa quête achevée |
| Ses espoirs au passé |
| (перевод) |
| Отдав так много блеску лилии |
| Его кровью и его жизнью вылилась |
| Столько повидав, прожил и увез |
| Во имя Вечного |
| Ее судьба предрешена |
| Страх затеняет его сердце |
| Хоры в ярком воздухе |
| Разъяренные вены и чувства |
| Сжатая рука на потускневшем валу |
| Свеча, которую дыхание крадет из ее пламени |
| Прямые дамы рядом с ним |
| В самых благочестивых ожиданиях |
| Добро и печаль переплелись |
| В приговоре фатальности |
| Сладкие голоса в сердце |
| Утолить угли из его глаз |
| Несколько слов касаются |
| старые страхи |
| Раскройте конец его клятв |
| В холоде канав |
| Один среди всех |
| Его квест завершен |
| Ее надежды в прошедшем времени |
| Название | Год |
|---|---|
| Aux loges les dames | 2020 |
| Naphtalia | 2016 |
| Sainte Chimère | 2016 |
| Les frissons des cimes | 2016 |
| Très fidèle au roi et au trône | 2020 |
| Battue par les flots jamais ne sombre | 2020 |