Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les frissons des cimes, исполнителя - Abduction.
Дата выпуска: 27.10.2016
Язык песни: Французский
Les frissons des cimes(оригинал) |
D’un bleu régalien au nadir enflammé, étendards élimés tâchés de sang |
Anciens champs de gloire de lys parés, du blanc pur l’or au cœur frappé |
Par décret d’assemblée, dans les loges sanglantes, l’expiation par la mort est |
votée |
Par les sermons de juges conjurés aux serments abjurés |
Enfermé |
Dans une tour de silence |
Loin, loin de tous les siens |
Froide solitude imposée dans l’ombre |
Avant que le soleil ne poigne, le dernier matin |
Pardonner, pardonner sans oublier, attendre l’aube et subir la nuit |
Ressasser la trahison |
Venue estafiller le blason |
D'épines la couronne est ornée, le ponant se soulève |
Défiant les lumières aveuglantes, violentes qui créent l’ombre d’un tyran |
À l’aurore, s'éclaircit l’hiver quand s’assombrissent les âmes |
Mourir s’il le faut, pour eux |
Ascension éternelle, sereine, dos au vent, ultimes mots glanés sous les |
tambours grondants |
À la grandeur le déshonneur au pardon l’insulte, à l'épreuve du silence les |
cimes frissonnantes |
Une seconde d'éternité suspendue sous la lame fendant l’air, les mains liées |
mais altier |
Qu’un éclair d’argent achève |
(перевод) |
Королевская синева в огненном надире, изношенные штандарты, запятнанные кровью |
Древние поля славы украшенных лилий, чистое белое золото, пораженное сердцем |
По декрету собрания в кровавых ложах искупление смертью |
проголосовал |
По проповедям заклинаний судей отрекшихся от клятв |
Закрыть в |
В башне молчания |
Далеко, далеко от всех его людей |
Холодное одиночество, наложенное в тени |
Перед тем, как солнце схватится, последнее утро |
Прости, прости не забывая, жди рассвета и терпи ночь |
Зацикливаться на предательстве |
Пришел рубить герб |
Шипами корона украшена, пони поднимается |
Бросая вызов ослепляющим, жестоким огням, отбрасывающим тень тирана |
На рассвете зима светлеет, когда души темнеют |
Умереть, если надо, для них |
Вечный, безмятежный подъем, назад к ветру, последние слова, почерпнутые под |
грохочущие барабаны |
К величию бесчестия, к прощению обиды, к испытанию молчанием |
дрожащие вершины |
Секунда вечности подвешена под лезвием, рассекающим воздух, со связанными руками. |
но надменный |
Что завершает серебряная вспышка |