Перевод текста песни Battue par les flots jamais ne sombre - Abduction

Battue par les flots jamais ne sombre - Abduction
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battue par les flots jamais ne sombre , исполнителя -Abduction
В жанре:Метал
Дата выпуска:28.04.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Battue par les flots jamais ne sombre (оригинал)Battue par les flots jamais ne sombre (перевод)
Indécis soufflent vents contraires Нерешительно, дуют встречные ветры
Menaces étrangères vainquent réticences rentières Иностранные угрозы преодолевают нежелание рантье
Prend Saint-Denis et prie pour Paris Возьмите Сен-Дени и помолитесь за Париж
En modeste chapelle recueillie В скромной, забытой часовне
Épée tirée en Nativité vaut craintes d’impiété Меч, обнаженный в Рождестве, стоит опасений нечестия
Hardiesse supportée des victoires passées Смелость, вынесенная из прошлых побед
Est élan de perpétuelle volonté Есть импульс вечной воли
Les clairons sonnent la charge Горн звучит заряд
Les attaques se font et se défont Атаки приходят и уходят
L’en-masse est lame de fond В массовом порядке
Toutes forces assaillant les boulevards enlèvent Все силы атакующие бульвары отводят
Aube sanglante jour saint n’empêche Кровавый рассвет святому дню не мешает
Viennent à s'échouer les espoirs de tous les siens Надежды всего его народа разбиты
Ceux qui bâtissent sans fin ces gloires partant de rien Те, кто бесконечно строит эту славу из ничего
Pour mieux les pleurer devant l’autel foudroyé Чтобы лучше оплакивать их перед разрушенным алтарем
Entendre le souffle dans la nef éternelle Услышьте дыхание в вечном нефе
Du champ des morts au chant des cieux С поля мертвых к песне небес
Cœur silencieux en chapelle de marbre Безмолвное сердце в Мраморной часовне
Elle eut été prise, en un murmure Ее бы взяли, шепотом
Dont l'écho conjure de tenir Чье эхо заклинает удержать
À l’aurore les ralliements, aux rêves d’acier На рассвете митинги, мечты о стали
Proclamant la délivrance de Paris Провозглашение освобождения Парижа
Contre voix par le roi cessent les assauts Против голоса короля прекратить нападения
Tombe l’ombre sur les heaumes ébréchés Тень падает на щербатые шлемы
Cœurs glacés au repli intimés sous le glas fatal Сердца заледенели в отступлении ответчиков под роковой звон
Renoncer aux murs fuir ennemi et gloire Отрекись от стен, беги от врагов и славы
Cris au ciel ire de Jehanne sous l’outrage Кричит к небесам гнев Жанны в возмущении
Déplorant l’injure aux morts par le parjure Оплакивая оскорбление мертвых лжесвидетельством
Ornements recouvrés en majesté Украшения, найденные в Majesty
Intronisé sous vivats de courtisans Вызван на аплодисменты придворных
Lors âme seule au sanctuaire se recueille Когда душа одна в святилище вспоминает
Dépose ses armes aux pieds de la Dame Сложите руки у ног Леди
Se fane l’or du lys Золото лилии исчезает
Nul baume son armure fissurée Ни один бальзам ее потрескавшейся брони
Perte de si hauts espoirs Потеря таких больших надежд
Une délivrance si proche, si loinИзбавление так близко, так далеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: