| Villification
| Вилификация
|
| Subjugation
| подчинение
|
| The intent is real
| Намерение реально
|
| Your subjection to belittlement
| Ваша склонность к принижению
|
| Facing this storm
| Столкнувшись с этой бурей
|
| Abysmal hate for mankind, bloodthirst!!!
| Бездонная ненависть к человечеству, кровожадность!!!
|
| Utterly horrid, the smell of blood fills the air
| Совершенно ужасно, запах крови наполняет воздух
|
| Born of hate, bowing down, to this complex oath to reign
| Рожденный ненавистью, преклоняющийся перед этой сложной клятвой царствовать
|
| Under good auspices, an insensible thunderbolt
| Под добрым покровительством невидимая молния
|
| A futile threat, a display of force
| Бесполезная угроза, демонстрация силы
|
| The question drops
| Вопрос падает
|
| The argument collapses
| Аргумент рушится
|
| Let experiment be made, on a worthless body
| Пусть будет проведен эксперимент на никчемном теле
|
| The end crowns the work
| Конец венчает работу
|
| Perhaps this too, will be a pleasure
| Возможно, это тоже будет приятно
|
| It is not an argument against proper use
| Это не аргумент против правильного использования
|
| Abuse does not take away use
| Злоупотребление не отменяет использования
|
| Gratuitous impulsive acts
| Беспричинные импульсивные действия
|
| A sick mans dreams, to preserve a calm mind
| Сны больного человека, чтобы сохранить спокойствие ума
|
| A friend to the human race, a friend as to the altars | Друг рода человеческого, друг алтарей |