
Дата выпуска: 18.10.1962
Язык песни: Английский
Oulli Haga(оригинал) |
Tell me something anything |
Say I love you say I hate you |
Say something and don’t worry about anything |
Tell me 'I want you' tell me 'what are you doing here?' |
But tell me something my darling |
In my life I never got used to you being with me |
And you thinking by yourself |
We are two of one heart |
You and I have its beat |
And you are my heart and my hope |
Tell me what’s with you why are you silent? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
Tell me something |
If you have a complaint against me in your heart |
Complain about me blame me |
And if you found that I was right I’ll still take it |
And you are my heart and my hope |
Tell me what’s with you why are you silent? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
Every word every whisper |
My soul always carries them for you |
Every tear every joy |
I always run and tell them to you |
And you are my heart and my hope |
Tell me what’s with you why are you silent? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret? |
What? |
What? |
Tell me something anything |
Say I love you say I hate you |
Say something and don’t worry about anything |
Tell me 'I want you' tell me 'what are you doing here?' |
But tell me something my darling |
(перевод) |
Скажи мне что-нибудь |
Скажи, что я люблю тебя, скажи, что я тебя ненавижу |
Скажи что-нибудь и ни о чем не беспокойся |
Скажи мне: «Я хочу тебя», скажи мне: «Что ты здесь делаешь?» |
Но скажи мне что-нибудь, моя дорогая |
В жизни я так и не привык к тому, что ты со мной |
И вы думаете сами |
Мы двое одного сердца |
У нас с тобой есть свой ритм |
И ты мое сердце и моя надежда |
Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Скажи мне что-нибудь |
Если у тебя есть жалоба на меня в твоем сердце |
Жалуйся на меня, обвиняй меня |
И если вы обнаружите, что я был прав, я все равно приму это |
И ты мое сердце и моя надежда |
Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Каждое слово каждый шепот |
Моя душа всегда носит их для тебя |
Каждая слеза, каждая радость |
Я всегда бегу и рассказываю их тебе |
И ты мое сердце и моя надежда |
Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет? |
Какая? |
Какая? |
Скажи мне что-нибудь |
Скажи, что я люблю тебя, скажи, что я тебя ненавижу |
Скажи что-нибудь и ни о чем не беспокойся |
Скажи мне: «Я хочу тебя», скажи мне: «Что ты здесь делаешь?» |
Но скажи мне что-нибудь, моя дорогая |
Название | Год |
---|---|
Je t'aime | 2014 |
Sawah | 2013 |
Ahwak | 1975 |
Bahlam Bik | 2021 |
Kont Fein | 1958 |
Ashanak Ya Amar | 2021 |
El Helwa | 1975 |
Khosara | 1990 |
Sawwah Live | 1977 |
Ana Lak Ala Toul | 1975 |
Olly Haga | 1975 |
Bahlam beek | 2015 |
El Layali | 1942 |
Toba | 1975 |
Haram Ya Nar | 1972 |
Be amr el hob | 2013 |
Dehk we leab | 2015 |
Hobak nar | 2015 |
Hobbak Nar | 1947 |
Ba'd eih | 2013 |