| Tell me something anything
| Скажи мне что-нибудь
|
| Say I love you say I hate you
| Скажи, что я люблю тебя, скажи, что я тебя ненавижу
|
| Say something and don’t worry about anything
| Скажи что-нибудь и ни о чем не беспокойся
|
| Tell me 'I want you' tell me 'what are you doing here?'
| Скажи мне: «Я хочу тебя», скажи мне: «Что ты здесь делаешь?»
|
| But tell me something my darling
| Но скажи мне что-нибудь, моя дорогая
|
| In my life I never got used to you being with me
| В жизни я так и не привык к тому, что ты со мной
|
| And you thinking by yourself
| И вы думаете сами
|
| We are two of one heart
| Мы двое одного сердца
|
| You and I have its beat
| У нас с тобой есть свой ритм
|
| And you are my heart and my hope
| И ты мое сердце и моя надежда
|
| Tell me what’s with you why are you silent?
| Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| Tell me something
| Скажи мне что-нибудь
|
| If you have a complaint against me in your heart
| Если у тебя есть жалоба на меня в твоем сердце
|
| Complain about me blame me
| Жалуйся на меня, обвиняй меня
|
| And if you found that I was right I’ll still take it
| И если вы обнаружите, что я был прав, я все равно приму это
|
| And you are my heart and my hope
| И ты мое сердце и моя надежда
|
| Tell me what’s with you why are you silent?
| Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| Every word every whisper
| Каждое слово каждый шепот
|
| My soul always carries them for you
| Моя душа всегда носит их для тебя
|
| Every tear every joy
| Каждая слеза, каждая радость
|
| I always run and tell them to you
| Я всегда бегу и рассказываю их тебе
|
| And you are my heart and my hope
| И ты мое сердце и моя надежда
|
| Tell me what’s with you why are you silent?
| Скажи мне, что с тобой, почему ты молчишь?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| Do tell my heart, Do tell my hope, tell me what’s the secret?
| Скажи моему сердцу, Скажи моей надежде, скажи мне, в чем секрет?
|
| What? | Какая? |
| What?
| Какая?
|
| Tell me something anything
| Скажи мне что-нибудь
|
| Say I love you say I hate you
| Скажи, что я люблю тебя, скажи, что я тебя ненавижу
|
| Say something and don’t worry about anything
| Скажи что-нибудь и ни о чем не беспокойся
|
| Tell me 'I want you' tell me 'what are you doing here?'
| Скажи мне: «Я хочу тебя», скажи мне: «Что ты здесь делаешь?»
|
| But tell me something my darling | Но скажи мне что-нибудь, моя дорогая |