| What’s happening? | Что творится? |
| Another baptism by pastor black lip
| Еще одно крещение пастора черной губы
|
| I’m mashing across the masses
| Я пюре через массы
|
| My movement massive
| Мое массовое движение
|
| I’m low-key, like a locksmith
| Я сдержанный, как слесарь
|
| Working on both knees
| Работа на обоих коленях
|
| You nosy, wire tap bands
| Вы любопытные, проволочные группы
|
| Got fur on where my toes be
| У меня есть мех там, где мои пальцы ног
|
| I’m cosy
| мне уютно
|
| Act like you know me
| Действуй так, как будто ты меня знаешь
|
| Wicked as Aleister Crowley
| Злой как Алистер Кроули
|
| I just might OD
| Я просто мог бы передоз
|
| Overly dedicated, just like my homie
| Чрезмерно преданный, как и мой друг
|
| Second to none in the first place, I need a trophy
| Непревзойденный во-первых, мне нужен трофей
|
| Doing whatever I please, it’s like fuck your feelings
| Делать все, что мне заблагорассудится, это все равно, что трахнуть твои чувства
|
| Man I got so many flows, them shits come with ceilings
| Чувак, у меня так много потоков, это дерьмо идет с потолками
|
| What’s my name? | Как меня зовут? |
| They call me Ab-Soul, the abstract asshole
| Они называют меня Аб-Соул, абстрактный мудак
|
| I’m levitating, way too crazy
| Я левитирую, слишком сумасшедший
|
| Way too wavy for your sandcastle
| Слишком волнистый для твоего замка из песка
|
| Ay man what’s happening? | Эй, чувак, что происходит? |
| Another baptism by pastor black lip
| Еще одно крещение пастора черной губы
|
| I’m mashing across the masses
| Я пюре через массы
|
| My movement massive
| Мое массовое движение
|
| The backwoods with the gas in it
| Захолустье с газом в нем
|
| You roll the raw, I spell it backwards
| Вы переворачиваете сырое, я пишу это задом наперёд
|
| Throw that wack shit up in the trash can
| Выбросьте это дерьмо в мусорное ведро
|
| We don’t wanna hear that wack shit no more
| Мы больше не хотим слышать это дерьмо
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| I’m going loco
| я схожу с ума
|
| This nigga Soulo back in this hoe though
| Этот ниггер Соуло вернулся в эту мотыгу, хотя
|
| Oh no you watchin' Hulu, I run the show tho
| О, нет, ты смотришь Hulu, я управляю шоу, хотя
|
| Is it music? | Это музыка? |
| Voodoo? | Вуду? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| But don’t confuse me with D’Angelo
| Но не путайте меня с Д'Анджело
|
| I’m the angel of
| Я ангел
|
| Spooky, hope your army got lots of armor
| Жуткий, надеюсь, у твоей армии много доспехов
|
| Cuz we don’t die, we just multiply, divide and conquer
| Ведь мы не умираем, мы просто размножаемся, разделяем и властвуем
|
| Remember when the battle mongers called me a reject
| Помнишь, когда поджигатели битв называли меня отверженным
|
| 'Till I had all this heart and honor, demand my respect
| «Пока у меня не было всего этого сердца и чести, требуй моего уважения
|
| Now I walk through C-A-R-son like I’m a hero
| Теперь я иду через C-A-R-сына, как будто я герой
|
| Steps ahead and stacking bread up, speaking of heroes
| Шаги вперед и накопление хлеба, говоря о героях
|
| 47 shit, fuck it, fly to the Beast Coast
| 47 дерьмо, к черту, лети на Берег Зверя
|
| Just to sag down Troy Ave. quoting King Steelo
| Просто чтобы спуститься по Трой Авеню, цитируя короля Стило
|
| Pass the pot, let me skill it
| Передайте горшок, дайте мне научиться
|
| The temperature is scalding
| Обжигающая температура
|
| The novices make me nauseous
| Новички вызывают у меня тошноту
|
| I was like a swami of Jay Electronica until he
| Я был как свами Джея Электроники, пока он
|
| Figured Dizzle wouldn’t admit that he would body him for a milli
| Фигурид Диззл не признал бы, что он тел его за миллион
|
| I told Kenny keep quiet, I’ma get him
| Я сказал Кенни молчать, я его достану
|
| We don’t need dirt on your hands getting the key to the city ya feel me
| Нам не нужна грязь на твоих руках, чтобы получить ключ от города, ты чувствуешь меня.
|
| Hurts when your OG, who is supposed to be a G-O-D
| Больно, когда твой OG, который должен быть G-O-D
|
| Is standing next to King Kunta feeling like Toby
| Стоит рядом с королем Кунтой, чувствуя себя Тоби
|
| Moos what I gotta do boy?
| Моос, что мне делать, мальчик?
|
| I’m just waiting on your cue to take him to school boy!
| Я просто жду твоего сигнала, чтобы отвести его в школу!
|
| Fuck all this wordplay
| К черту всю эту игру слов
|
| Top, tell these fucking stooges I’m dangerous, keep away!
| Топ, скажи этим чертовым марионеткам, что я опасен, держись подальше!
|
| Mayday
| Первое мая
|
| Ay man what’s happening? | Эй, чувак, что происходит? |
| Another baptism by pastor black lip
| Еще одно крещение пастора черной губы
|
| I’m mashing across the masses
| Я пюре через массы
|
| My movement massive
| Мое массовое движение
|
| The backwoods with the gas in it
| Захолустье с газом в нем
|
| You roll the raw, I spell it backwards
| Вы переворачиваете сырое, я пишу это задом наперёд
|
| Throw that wack shit up in the trash can
| Выбросьте это дерьмо в мусорное ведро
|
| We don’t wanna hear that wack shit no more
| Мы больше не хотим слышать это дерьмо
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| I’m Wiccan like a wicked witch I need Alia Zin
| Я викканка, как злая ведьма, мне нужна Алия Зин
|
| To read Genesis
| Читать Бытие
|
| 'Cause this one for my fellow Thelemites
| Потому что это для моих товарищей-телемитов
|
| About that fucking life
| Об этой чертовой жизни
|
| You fucking right, I need to
| Ты чертовски прав, мне нужно
|
| Stand up for my fucking rights
| Встань на защиту моих гребаных прав
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Still leave insight in your brain
| Все еще оставляйте понимание в своем мозгу
|
| Got your synapses doing jumping jacks and all kind of things
| У вас есть синапсы, которые делают прыжки и все такое
|
| I mean check my subject range
| Я имею в виду проверить мой диапазон тем
|
| Agartha, Dopamine, choppers, stick talk, Benihana, PF Chang’s
| Агарта, дофамин, чопперы, разговоры на палках, Бенихана, ПФ Чанг
|
| Revelations reiterated
| Откровения повторены
|
| This revolutionary
| Этот революционный
|
| Shit you bump that gives you goosebumps
| Дерьмо, от которого у тебя мурашки по коже
|
| 'Cause the truth is scary
| Потому что правда страшна
|
| Do What Thou Wilt
| Делай, что изволишь
|
| I’m not talented, I’m skilled
| Я не талантлив, я опытен
|
| I’m the darkest knight, with the shiniest shield
| Я самый темный рыцарь с самым блестящим щитом
|
| Would’ve attended to university, but it was silly to me
| Поступил бы в университет, но это было глупо для меня
|
| Because the whole universe is just a city to me | Потому что вся вселенная для меня просто город |