Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Leave Me Alone, исполнителя - Aaron Taylor.
Дата выпуска: 25.11.2021
Язык песни: Английский
Don't Leave Me Alone(оригинал) |
You are the reason that I’m still alive |
You are the reason that I will survive |
You are the wind that gives me my flight |
You are the reason that I take delight |
In the simple things |
You give me my wings |
You know I can’t do this all on my own |
It’s clear I need you in my life to go on |
So don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
You are the ground that gives me my full bloom |
You are the anchor this vessel clings to |
You give me colour when I’m feeling blue |
When I need direction I know I can turn to you |
For the simple things |
You give me my wings |
You know I can’t do this all on my own |
It’s clear I need you in my life to go on |
So don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
You know that you’re my secret place |
You’re my saving grace |
When will I see your face again |
You know that you’re my secret place |
You’re my saving grace |
When will I see your face again |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
Don’t leave me alone |
No, don’t leave me alone |
Не Оставляй Меня В Покое.(перевод) |
Ты причина, по которой я все еще жив |
Ты причина, по которой я выживу |
Ты ветер, который дает мне мой полет |
Ты причина, по которой я получаю удовольствие |
В простых вещах |
Ты даешь мне мои крылья |
Вы знаете, я не могу сделать все это самостоятельно |
Ясно, что ты нужен мне в моей жизни, чтобы продолжать |
Так что не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |
Ты земля, которая дает мне мой полный расцвет |
Ты якорь, за который цепляется это судно. |
Ты придаешь мне цвет, когда мне грустно |
Когда мне нужно направление, я знаю, что могу обратиться к тебе |
Для простых вещей |
Ты даешь мне мои крылья |
Вы знаете, я не могу сделать все это самостоятельно |
Ясно, что ты нужен мне в моей жизни, чтобы продолжать |
Так что не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |
Ты знаешь, что ты мое секретное место |
Ты моя спасительная благодать |
Когда я снова увижу твое лицо |
Ты знаешь, что ты мое секретное место |
Ты моя спасительная благодать |
Когда я снова увижу твое лицо |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Не оставляй меня одну |
Нет, не оставляй меня в покое |