| You won’t let me grow, you keep me guessin'
| Ты не даешь мне расти, ты заставляешь меня гадать
|
| You won’t let me know the things I’m missin'
| Вы не дадите мне знать, что мне не хватает
|
| I was born to fly, you want me walkin'
| Я родился, чтобы летать, ты хочешь, чтобы я шел
|
| I was born to try and learn my lessons
| Я родился, чтобы попытаться усвоить уроки
|
| But you don’t let me, you get in the way (You get in the way)
| Но ты не позволяешь мне, ты мешаешь (ты мешаешь)
|
| And you don’t listen to the things I say (To the things I say)
| И ты не слушаешь, что я говорю (Что я говорю)
|
| Who made you captain? | Кто сделал тебя капитаном? |
| Who made you the judge? | Кто сделал тебя судьей? |
| (Who made you the judge?)
| (Кто сделал тебя судьей?)
|
| I can’t stay here, it’s time that I move on
| Я не могу оставаться здесь, мне пора двигаться дальше
|
| Get rid of your hold on me so I can fly (I can fly)
| Избавься от меня, чтобы я мог летать (я мог летать)
|
| Forget what you think, I’ma free my mind (I'ma free my mind)
| Забудь, что ты думаешь, я освобожу свой разум (я освобожу свой разум)
|
| There’s somewhere I need to be, wanna touch the sky (Wanna touch the sky)
| Мне нужно быть где-то, хочу прикоснуться к небу (Хочу прикоснуться к небу)
|
| Won’t let you clip my wings, just let me fly (Just let me fly)
| Не позволю тебе подрезать мне крылья, просто позволь мне летать (просто позволь мне летать)
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| I am so much more than what you realise
| Я гораздо больше, чем вы понимаете
|
| I would like to see some new horizons
| Я хотел бы увидеть новые горизонты
|
| The cage you have me in, is claustrophobic (Claustrophobic)
| Клетка, в которой ты меня держишь, вызывает клаустрофобию (клаустрофобию).
|
| The place I need to be is waitin' on me (Waitin' on me)
| Место, где мне нужно быть, ждет меня (ждет меня)
|
| But you don’t let me, you get in the way (You get in the way)
| Но ты не позволяешь мне, ты мешаешь (ты мешаешь)
|
| And you don’t listen to the things I say (To the things I say)
| И ты не слушаешь, что я говорю (Что я говорю)
|
| Who made you captain? | Кто сделал тебя капитаном? |
| Who made you the judge? | Кто сделал тебя судьей? |
| (Who made you the judge?)
| (Кто сделал тебя судьей?)
|
| I can’t stay here, it’s time that I move on
| Я не могу оставаться здесь, мне пора двигаться дальше
|
| Get rid of your hold on me so I can fly (I can fly)
| Избавься от меня, чтобы я мог летать (я мог летать)
|
| Forget what you think, I’ma free my mind (I'ma free my mind)
| Забудь, что ты думаешь, я освобожу свой разум (я освобожу свой разум)
|
| There’s somewhere I need to be, wanna touch the sky (Wanna touch the sky)
| Мне нужно быть где-то, хочу прикоснуться к небу (Хочу прикоснуться к небу)
|
| Won’t let you clip my wings, just let me fly (Just let me fly)
| Не позволю тебе подрезать мне крылья, просто позволь мне летать (просто позволь мне летать)
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| Let me fly, let me fly, let me fly, let me fly
| Позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать, позвольте мне летать
|
| Let me fly | Позвольте мне летать |