I see you walking down the street, | Я вижу, как ты идешь по улице, |
I catch your eye before we meet, | Ты привлекаешь мое внимание до того, как мы встречаемся, |
But you look down to check your feet. | Но ты смотришь вниз, проверяя шнурки. |
I wish I'd say "Are you okay?" | Если бы я мог сказать: "Ты в порядке? |
You're looking better everyday, | С каждым днем ты становишься красивее!" |
But I just smile and walk away. | Но я только улыбаюсь и прохожу мимо. |
- | - |
Why did two lovers end up like strangers? | Почему двое влюбленных стали чужыми? |
When did we stop see eye to eye? | Когда мы перестали понимать друг друга*? |
- | - |
Everyday you took my breath away, | Каждый день ты удивляла меня, |
But now there's no reply, only hi, goodbye. | Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока! |
Like a dream come true, | Мечта, ставшая правдой - |
When it was me and you. | Так было, когда мы были вместе, ты и я. |
Now I just don't know why, | Теперь я просто не знаю почему, |
We say hi and hi and goodbye. | Мы говорим: "Привет!" — "Привет!" и "Пока!" |
- | - |
Hi and goodbye. | Привет и пока... |
- | - |
I know it sounds like a cliche, | Знаю, это звучит как клише, |
But when I pass our old cafe | Но, когда я прохожу мимо нашего старого кафе, |
It almost feels like yesterday. | Я словно погружаюсь во вчерашний день. |
We shared a blanket in the cold | Когда было холодно, мы делили плед, |
To give a promise made of gold, | Давали золотые обещания, |
We had a deal through heart and soul. | Клялись сердцем и душой. |
- | - |
Why did two lovers end up like strangers? | Почему двое влюбленных стали чужыми? |
When did we stop see eye to eye? | Когда мы перестали понимать друг друга*? |
- | - |
Everyday you took my breath away, | Каждый день ты удивляла меня, |
But now there's no reply, only hi, goodbye. | Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока! |
Like a dream come true, | Мечта, ставшая правдой - |
When it was me and you. | Так было, когда мы были вместе, ты и я. |
Now I just don't know why, | Теперь я просто не знаю почему, |
We say hi and hi and goodbye. | Мы говорим: "Привет!" — "Привет!" и "Пока!" |
- | - |
I remember the way | Я помню, как |
We always had words to say, | Нам всегда было о чем поговорить, |
And nothing could tear us apart. | И ничто не могло нас разлучить. |
I knew you by heart, we were eye to eye | Я знал тебя наизусть, мы сходились во взглядах, |
Now we're only hi and goodbye. | А теперь мы не разговариваем, только "Привет!" — "Пока!" |
Hi and goodbye. | "Привет!" — "Пока!" |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Everyday you took my breath away, | Каждый день ты удивляла меня, |
But now there's no reply, only hi, goodbye. | Но теперь мы не разговариваем, только Привет! — Пока! |
Like a dream come true, | Мечта, ставшая правдой - |
When it was me and you. | Так было, когда мы были вместе, ты и я. |
Now I just don't know why, | Теперь я просто не знаю почему, |
We say hi and hi and goodbye. | Мы говорим: "Привет!" — "Привет!" и "Пока!" |
- | - |
Hi and goodbye. | Привет и пока! |
Hi and goodbye. | Привет и пока! |
Hi and goodbye. | Привет и пока! |
Ooh, hi and goodbye. | О, привет и пока, |
Goodbye. | Пока. |
- | - |