| Gracias doy (оригинал) | Спасибо даю (перевод) |
|---|---|
| Al fin y al cabo sé que a través del tiempo voy | В конце дня я знаю, что сквозь время я иду |
| Y ahora que vuelo bien, sinceramente, te diré: | И теперь, когда я летаю хорошо, честно, я вам скажу: |
| Sólo gracias doy | Я только благодарю вас |
| Parece como si cuando se lo pedí escuchara mi afón | Кажется, когда я спросил его, он выслушал мой афон. |
| Doy las gracias | благодарю вас |
| Podré continuar (x 2) | Я могу продолжить (x 2) |
| Aunque parezca poco aprendo a valorar | Хотя кажется мало, я учусь ценить |
| Lo que le falta a otros para sentirse en paz | Чего не хватает другим, чтобы чувствовать себя спокойно |
| Y solo gracias dar | И просто поблагодарить |
| Un fruto bueno dio el árbol que creció | Хороший плод дало дерево, которое выросло |
| En el viejo jardín de lo anhelos | В старом саду тоски |
| Pienso que me ha tocado la fortuna con sus manos (x 4) | Я думаю, удача коснулась меня своими руками (x 4) |
| Podré continuar (x 2) | Я могу продолжить (x 2) |
