| Lo mejor de lo peor (оригинал) | Лучшее из худшего (перевод) |
|---|---|
| Tan lamentable flojo presente | Так что извините, ленивый подарок |
| Te pega abajo punzando hiriente | Он поражает вас, нанося ножевые ранения |
| Te ha traicionado tu propia suerte | Ваша собственная удача предала вас |
| Golpeando puertas sin responderte | стучится в двери, не отвечая вам |
| Lo mejor de este mal | Лучшее из этого зла |
| Es saber continuar!!! | Это знать, как продолжать!!! |
| El premio ausente, sueño insistente | Отсутствующий приз, настойчивая мечта |
| Nunca se muere | никогда не умирай |
| Ese camino se cerro | Эта дорога закрыта |
| Pero a la vez otro nacio | Но в то же время родился другой |
| Veloz, muy fugaz | быстро, очень быстро |
| La verdad ya cambio | Правда изменилась |
| Siendo un soldado de tus valores | Быть солдатом своих ценностей |
| No habr fracasos | не будет провалов |
| Ese camino se cerro | Эта дорога закрыта |
| Pero a la vez otro nacio | Но в то же время родился другой |
| Veloz, muy fugaz | быстро, очень быстро |
| La verdad ya cambio | Правда изменилась |
