| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| You turn me on and on, | Вновь и вновь кружишь мне голову, |
| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| I never thought that it could be done. | Я никогда не думала, что так может быть! |
| | |
| You're the one | |
| The party's on and going strong, | Вечеринка была в самом разгаре, |
| You're the one | |
| I felt the rhythm in the song, | Я проникалась ритмом музыки, |
| You're the one | |
| When you asked me for a dance, | Когда ты пригласил меня потанцевать, |
| You're the one | |
| My mind just didn't stand a chance. | У моего разума не было ни шанса! |
| | |
| I went cold and hot | Меня бросало то в жар, то в холод, |
| But I couldn't stop | Но я не могла остановить себя, |
| Stop the fever deep inside. | Остановить внутреннюю дрожь. |
| | |
| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| You turn me on and on, | Вновь и вновь кружишь мне голову, |
| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| I never thought that it could be done. | Я никогда не думала, что так может быть! |
| | |
| You're the one | |
| I understood without a word, | Я всё поняла без слов, |
| You're the one | |
| No one saw and no one heard, | Никто ничего не видел и не слышал, |
| You're the one | |
| When you took me to your home, | Когда ты привёл меня к себе домой, |
| You're the one | |
| We loved until the break of dawn. | Мы занимались любовью до самого рассвета. |
| | |
| You are dynamite | Ты — просто динамит, |
| When you hold me tight, | Когда крепко сжимаешь меня в объятиях, |
| You're the one who drives me wild. | Ты — тот единственный, кто сводит меня с ума! |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| You turn me on and on, | Вновь и вновь кружишь мне голову, |
| You get me on the run, | Ты не даёшь мне передышки, |
| I never thought that it could be done. | Я никогда не думала, что так может быть! |
| | |