| Have you forgotten (оригинал) | Неужели ты забыл (перевод) |
|---|---|
| Have you forgotten me | Вы забыли меня |
| Lord up above? | Господь наверху? |
| I stand here forsaken by all I love | Я стою здесь, покинутый всем, что люблю |
| Hear me | Услышь меня |
| Oh | Ой |
| Hear me and answer my plea | Услышь меня и ответь на мою просьбу |
| Send an angel to earth to comfort me. | Пошли ангела на землю, чтобы утешить меня. |
| A soldier stands guard on the volga’s side | Солдат стоит на страже на берегу Волги |
| He keeps his watch on the river wide | Он наблюдает за широкой рекой |
| The night is dark and full of fear | Ночь темна и полна страха |
| Silent is the land around | Молчит земля вокруг |
| Not a shred of comfort has he found | Он не нашел ни капли комфорта |
| And his heart cries out in lonelyness. | И сердце его плачет от одиночества. |
| Have you forgotten me | Вы забыли меня |
| Lord up above? | Господь наверху? |
| Have you forgotten me | Вы забыли меня |
| Lord up above? | Господь наверху? |
| Have you forgotten me | Вы забыли меня |
| Lord up above? | Господь наверху? |
