| Steady Hum (оригинал) | Steady Hum (перевод) |
|---|---|
| Writing songs about writing songs | Написание песен о написании песен |
| The words get harder as I get old | Слова становятся сложнее, когда я старею |
| And in the face of all that’s wrong | И перед лицом всего, что не так |
| I am resigned and I head on home | Я ушел в отставку и иду домой |
| Longing for that hopeful anger that I felt when I was young | Тоска по тому обнадеживающему гневу, который я чувствовал, когда был молод |
| Now there’s just a steady hum where there used to be a song | Теперь есть только устойчивый гул, где раньше была песня |
| And have I got my hand in the ruin of everything? | И неужели я приложил руку к тому, чтобы все разрушить? |
| Am I ruining everything? | Я все порчу? |
