| Talk to me baby
| Поговори со мной, детка
|
| Tell me what you’re feeling
| Скажи мне, что ты чувствуешь
|
| You say you don’t need to go
| Вы говорите, что вам не нужно идти
|
| Don’t you pretend you didn’t know
| Не делай вид, что не знал
|
| I wanted this forever
| Я хотел этого навсегда
|
| Girl i saw it in your eyes
| Девушка, я видел это в твоих глазах
|
| And baby i can read your mind
| И, детка, я могу читать твои мысли
|
| And expectations were not in sight
| И ожиданий не было видно
|
| You knew that talking dirty to me on the floor would get me here
| Вы знали, что грязные разговоры со мной на полу приведут меня сюда
|
| Cause we both wanted to do this but i could tell that you were scared
| Потому что мы оба хотели сделать это, но я мог сказать, что ты был напуган
|
| Cause you thought there was more to us but you knew how this would end
| Потому что вы думали, что для нас есть нечто большее, но вы знали, чем это закончится
|
| It’s gonna end how you expected girl you’re such a masochist and i ask why
| Это закончится так, как вы ожидали, девушка, ты такой мазохист, и я спрашиваю, почему
|
| And you reply… i like the thrill
| А ты отвечаешь... мне нравится острые ощущения
|
| Nothing’s gonna make me feel this real
| Ничто не заставит меня почувствовать это реальным
|
| So baby don’t go home
| Так что, детка, не ходи домой
|
| I don’t wanna spend tonight alone
| Я не хочу проводить эту ночь в одиночестве
|
| Baby please
| Умоляю, детка
|
| Would you end your night with me
| Ты бы закончил свою ночь со мной?
|
| Don’t you leave me all behind
| Не оставляй меня позади
|
| Don’t you leave my little life
| Не оставляй мою маленькую жизнь
|
| No, no, no, no, no | Нет-нет-нет-нет-нет |